Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brûlé alors que le navire était en feu
Décès
Décès d'un membre de la famille
Décès du compagnon
Décès sans surveillance médicale
Désastres
Expériences de camp de concentration
Le risque de décès était accru avec le salmétérol.
Torture

Vertaling van "décès était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie

overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte


brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond




brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude rétrospective de l’histoire naturelle de la maladie de Pompe chez des patients souffrant d’une forme infantile (n = 168) a montré que l’âge médian de survenue des symptômes était de 2,0 mois et que l’âge médian au décès était de 9,0 mois.

In een retrospectief onderzoek van het natuurlijk beloop bij patiënten met de infantiel-verworven ziekte van Pompe (n=168), manifesteerden de eerste symptomen zich op de mediane leeftijd van 2,0 maanden; de mediane leeftijd bij overlijden was 9,0 maanden.


Le risque de décès était accru avec le salmétérol.

Het risico van overlijden met salmeterol was verhoogd.


Le risque de décès était également réduit de 28% chez les patients sous Mepact.

Mepact werden behandeld, het overlijdensrisico met 28 %.


La fréquence des cas d’aggravation clinique, définie selon le critère composite incluant la survenue d’un épisode de progression des symptômes ou l’hospitalisation pour HTAP ou le décès, était significativement réduite dans le groupe traité par bosentan comparativement au placebo : réduction du risque relatif 77%, IC 95 % 20%-94%, p=0 ,0114.

Een mindere mate van klinische verslechtering, bepaald aan de hand van de symptomatische progressie, ziekenhuisopname voor PAH en overlijden, ten opzichte van de placebogroep (proportionele risicoverlaging van 77%, 95%, CI 20%-94%, p = 0,0114), werd in verband gebracht met de behandeling met bosentan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère d’évaluation primaire était un critère composite d’infarctus myocardique non fatal, d’AVC non fatal et de décès cardiovasculaire.

De primaire uitkomst was samengesteld: niet fataal myocardinfarct, niet fataal CVA en cardiovasculaire sterfte.


Le critère primaire était une combinaison d’infarctus du myocarde non fatal, d’AVC non fatal et de décès cardiovasculaire.

Als primair eindpunt werd de combinatie van niet-fataal myocardinfarct, niet-fataal CVA en cardiovasculair overlijden geselecteerd.


Cette différence de 18 mois était statistiquement significative, avec un hazard ratio de réduction du risque de décès dans le groupe MPT de 0,59, intervalle de confiance à 97,5 % de 0,42-0,84 et valeur p de < 0,001 (voir Figure 1).

Dit verschil van 18 maanden is van statistisch belang met een relatieve kans op reductie van het overlijdensrisico in de MPT-arm van 0,59, bij een betrouwbaarheidsinterval van 97,5% tussen 0,42-0,84 en een p-waarde van < 0,001 (zie afbeelding 1).


était le délai avant la rechute de la maladie ou le décès du patient.

tijdsduur tot de ziekte terugkwam of de patiënt overleed.


Le critère de jugement principal, un critère composite regroupant la survenue ou le délai jusqu’à la première survenue : d’un décès cardio-vasculaire, d’un infarctus du myocarde non fatal, d’un accident vasculaire cérébral non fatal ou d’une hospitalisation pour angor instable, était non-significativement inférieur pour la linagliptine par rapport à l’association du comparateur actif et du placebo [risque relatif : 0,78 (intervalle de confiance à 95 % : 0,55 ; 1,12)].

Het primaire eindpunt, de samenstelling van het plaatsvinden of tijd tot eerste plaatsvinden van cardiovasculaire sterfte, niet-fataal myocardinfarct, niet-fataal CVA of ziekenhuisopname wegens instabiele angina, was niet-significant lager bij linagliptine versus gecombineerde actieve comparators en placebocomparators [hazardratio 0,78 (95% betrouwbaarheidsinterval 0,55; 1,12)].


La progression était définie comme une augmentation des globules blancs malgré une prise en charge thérapeutique appropriée, une perte de RHC, de RCyC ou RCy partielle, une évolution vers la phase accélérée ou la phase blastique ou le décès.

Progressie was gedefinieerd als een toename van het aantal witte bloedcellen ondanks een gerichte therapeutische behandeling, vermindering van CHR, gedeeltelijke Cyr of CCyR, progressie naar de geaccelereerde of de blastaire fase, of overlijden.




Anderen hebben gezocht naar : décès du compagnon     décès sans surveillance médicale     désastres     expériences de camp de concentration     torture     décès était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décès était ->

Date index: 2024-10-06
w