Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décollement de la rétine avec défaut rétinien
Défaut de développement de la moelle épinière
Défaut du septum interauriculaire
Défaut du septum ventriculaire
Défaut du septum ventriculaire musculaire
Défaut rétinien
Infertilité féminine par défaut de la zone pellucide
Microphtalmie avec défauts linéaires cutanés

Traduction de «défauts de l’élément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






infertilité féminine par défaut de la zone pellucide

vrouwelijke onvruchtbaarheid door zona pellucida-defect


myopathie métabolique par défaut de transport du lactate

metabole myopathie door lactaattransporterdefect


microphtalmie avec défauts linéaires cutanés

microftalmie met lineaire huiddefecten-syndroom






syndrome de dysplasie osseuse terminale-défauts de pigmentation

terminale osseuze dysplasie, pigmentatiedefecten-syndroom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès que vous êtes sûr d’avoir corrigé tous les défauts de l’élément rejeté, vous pouvez changer son état vers “Traité” en vous servant de l’icône prévue ou par l’option dans le menu “Edition”

Zodra u zeker bent dat u alle fouten van het verworpen element hebt verbeterd, kunt u de status van het element veranderen naar " Bewerkt" door middel van de voorziene icoon of via de optie in het menu “Bewerken”.


Pour un élément intact de la dentition, il complétait un ‘A’ ou un ‘O’; si des caries étaient présentes, il complétait un ‘B’ ou un ‘1’; si une obturation était présente, avec caries, il complétait un ‘C’ ou un ‘2’ et dans le cas d’une obturation sans caries, un ‘D’ ou un ‘3’; si l’élément de la dentition avait était extrait des suites de caries, il indiquait un ‘E’ ou un ‘4’ et, si l’élément de la dentition manquait pour un autre motif, un ‘N’ ou un ‘5; si, sur l’élément de la dentition, un scellement puits-et-fissure avait été réalisé, il complétait un ‘F’ ou un ‘6’; si l’élément de la dentition faisait partie d’un bridge ou comportait un pilier, une ...[+++]

Voor een gaaf gebitselement werd een ‘A’ of een ‘0’ ingevuld; indien cariës aanwezig was werd een ‘B’ of ‘1’ ingevuld; indien een vulling aanwezig was met cariës werd een ‘C’ of een ‘2’ ingevuld en bij een vulling zonder cariës een ‘D’ of een ‘3’; indien het gebitselement werd geëxtraheerd omwille van cariës een ‘E’ of een ‘4’ en indien het gebitselement ontbrak omwille van een andere reden een ‘N’ of een ‘5’; werd op het gebitselement een put-en-fissuur verzegeling uitgevoerd dan werd een ‘F’ of een ‘6’ ingevuld; maakte het gebitselement deel uit van een brug of bevatte dit gebitselement een abutment, kroon of veneer dan werd een ‘G’ of een ‘7’ ingevuld; indien het gebitselement niet was doorgebroken werd een ‘N’ of een ‘8’ gescoord; ...[+++]


Vous reconnaissez (i) qu'il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que sanofi-aventis Belgium ne peut s'y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l'indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que sanofi-aventis Belgium ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et sanofi-aventis Belgium et entre sanofi-aventis Belgium et d'autres réseaux.

U accepteert dat (i) het technisch onmogelijk is om de site zodanig te onderhouden dat zich geen gebreken voordoen en / of ononderbroken foutvrij is en dat sanofi-aventis voor deze eventuele gebreken niet aansprakelijk is, (ii) dat gebreken kunnen leiden tot het tijdelijk niet beschikbaar zijn van de site, en dat (iii) het beheren van de site ongunstig kan worden beïnvloed door omstandigheden waar sanofi-aventis Belgium geen invloed op heeft, zoals transmissie- en telecommunicatielinks tussen sanofi-aventis Belgium en u en tussen sanofi-aventis Belgium en andere systemen en netwerken.


Vous reconnaissez (i) qu’il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que BMS ne peut s’y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l’indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que BMS ne contrôle pas, tels que par exemple, des moyens de transmission et de communication entre vous et BMS et entre BMS et d’autres réseaux.

U erkent (i) dat het technisch onmogelijk is om de website vrij van storingen ter beschikking te stellen en dat BMS zich daar niet toe kan verbinden; (ii) dat de website in geval van storingen tijdelijk niet beschikbaar kan zijn; en dat (iii) de werking van de website beïnvloed kan worden door gebeurtenissen en/of elementen die buiten de controle van BMS vallen, zoals de overbrenging- en communicatiekanalen tussen u en BMS en tussen BMS en andere netwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’audit montre que les éléments d’un HRS (Health Research System) existent au niveau des autorités fédérales, mais que la cohérence fait largement défaut. Or, c’est elle qui fait de ces éléments un système.

Het onderzoek toont aan dat de elementen van een health research system (HRS) aanwezig zijn bij federale overheid maar dat de samenhang ertussen, die ze juist tot een systeem moet maken, grotendeels ontbreekt.


Les éléments de preuve à fournir permettent d'établir le montant annuel des revenus. A défaut, ils doivent porter sur le montant mensuel des revenus pour chacun des 6 derniers mois de l'année de référence, soit de juillet à décembre 2007, pour une demande faite en 2008 (talon de l'assignation ou du virement, fiches de paie , .)

Voor een aanvraag ingediend in 2008 is dat dus van juli tot december 2007 (toewijzings- of overschrijvingsstrookjes, loonfiches, ..).


Il ne fait que répéter une décision précédente en étant fondé sur les mêmes motifs à défaut d’éléments nouveaux.

Ze herhaalt alleen maar een voorgaande beslissing en is gebaseerd op dezelfde motieven bij gebrek aan nieuwe elementen.


social du produit ainsi que les éléments d’ordre épidémiologique; 2° le nom de la pharmacopée en vigueur décrivant l'analyse de la matière première; à défaut, le demandeurproducteur joint une copie de la monographie d'analyse, approuvée par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions; 3° dans la mesure où le produit doit y satisfaire, la preuve qu'il est satisfait aux dispositions d’un des arrêtés

aanvrager-producent een kopie van de analysemonografie, goedgekeurd door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, als bijlage toe; 3° in de mate waarin het product er moet aan voldoen, het bewijs dat voldaan is aan de bepalingen van één van


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publi ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publiqu ...[+++]


Le fait de ne pas mentionner qu’un assuré social soit chômeur dès le début d’incapacité, n’est pas, en soi, un élément important pour le médecin conseil pour évaluer son incapacité de travail, de telle sorte que, à défaut, ceci ne peut donner lieu à un refus du certificat d’incapacité de travail par le médecin conseil.

Het niet vermelden door een sociaal verzekerde dat hij werkloos is bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, is op zich geen relevant element voor de adviserend geneesheer om diens arbeidsongeschiktheid te beoordelen, zodat het ontbreken ervan geen aanleiding kan geven tot het weigeren van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défauts de l’élément ->

Date index: 2023-04-17
w