Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défavorables d’études cliniques " (Frans → Nederlands) :

Les résultats défavorables d’études cliniques incluant des antiarythmiques (augmentation apparente de la mortalité) suggèrent d’éviter le sotalol chez les patients dont la fraction d’éjection ventriculaire gauche est ≤ 40% sans arythmie ventriculaire sévère.

De ongunstige resultaten van klinische studies met anti-aritmica (ogenschijnlijke toename van de mortaliteit) wijzen erop dat sotalol vermeden moet worden bij patiënten met een linkerventriculaire ejectiefractie ≤ 40% zonder ernstige ventriculaire aritmie.


Les résultats défavorables d'études cliniques incluant des antiarythmiques (augmentation apparente de la mortalité) suggèrent d'éviter le sotalol chez les patients dont la fraction d'éjection ventriculaire gauche est ≤ 40 % sans arythmie ventriculaire sévère.

De ongunstige resultaten van klinische studies met anti-aritmica (duidelijke verhoging van de mortaliteit) suggereren toediening van sotalol te vermijden bij patiënten met een linkerventrikelejectiefractie van ≤ 40% zonder ernstige ventriculaire ritmestoornis.


Les expériences et les études cliniques ont montré que l'administration du DOBUTREXMYLAN n'a pas d'effet défavorable sur le myocarde des patients atteints d'un infarctus du myocarde en phase aiguë, s'il est utilisé à des doses n'entraînant pas une trop forte augmentation de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle.

De ervaring en de klinische studies hebben aangetoond dat de toediening van DOBUTREXMYLAN geen ongunstig effect heeft op het myocard van patiënten met een myocardinfarct in de acute fase, als het product wordt toegediend in een dosis, die de hartfrequentie en de arteriële bloeddruk niet te sterk verhoogt.


Administration épidurale pendant l'accouchement: Des études cliniques contrôlées effectuées pendant les contractions ont montré que SUFENTA (FORTE), administré en même temps que de la bupivacaïne épidurale à une dose totale allant jusque 30 µg, n'a pas d'influence défavorable sur l'état obstétrical de la mère ou sur le score APGAR de l'enfant.

Epidurale toediening tijdens de bevalling: Gecontroleerde klinische studies tijdens de weeën hebben aangetoond dat SUFENTA (FORTE), samen toegediend met epiduraal bupivacaïne in een totale dosis tot 30 microgram, geen nadelige invloed heeft op de obstetricale conditie van de moeder of op de APGAR-score van het kind.


En revanche, au cours d’études cliniques où des AINS et de l’acide salicylique étaient administrés en concomitance à des patients atteints d’arthrite rhumatoïde, aucune augmentation des réactions défavorables n’était observée.

In klinisch onderzoek, waar NSAID en salicylzuur werden gegeven als gelijktijdige medicatie aan patiënten met reumatoïde artritis, werd er geen toename van de bijwerkingen waargenomen.


par le risque d’effets indésirables parfois graves. L’auteur d’un éditorial paru dans le même numéro conclut que, sur base des données actuelles, le rapport bénéfice/risques des dérivés du cannabis est défavorable, et que leur utilisation à des fins thérapeutiques ne devrait être envisagée que dans le cadre d’études cliniques contrôlées.

De auteur van een editoriaal in hetzelfde nummer besluit, op basis van de momenteel beschikbare gegevens, dat de risico-batenverhouding van de cannabisderivaten ongunstig is, en dat hun gebruik voor therapeutische doeleinden enkel zou mogen overwogen worden in het kader van gecontroleerde klinische studies.


Toutefois, les études cliniques n’ont pas révélé d’interaction pharmacodynamique ou pharmacocinétiques défavorable entre le citalopram et l’alcool.

Klinisch onderzoek heeft echter geen nadelige farmacodynamische of farmacokinetische interacties aangetoond tussen citalopram en alcohol.


4. Les études positives: les études ayant mis en évidence une association entre l’âge de conservation des érythrocytes transfusés et une évolution clinique défavorable ont été régulièrement critiquées pour différents motifs, variables d’une étude à l’autre (pour une revue, voir Zimrin & Hess, 2009):

4. De positieve studies: de studies die een verband tussen de bewaartijd van de getransfundeerde erytrocyten en een ongunstige klinische evolutie hebben aangetoond, krijgen geregeld kritiek om verschillende redenen, naargelang de studie (voor een review, zie Zimrin & Hess, 2009):


w