Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défendu par des organisations médicales internationales " (Frans → Nederlands) :

Ce point de vue est également défendu par des organisations médicales internationales importantes qui fondent leur position sur des exemples concrets.

Ook belangrijke internationale artsenorganisaties verdedigen dit standpunt waarbij zij zich beroepen op concrete voorbeelden.


Centre public d’aide sociale Commission régionale du Conseil médical de l’invalidité Commission de remboursement des médicaments Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité Conseil technique médical Dénomination commune internationale Defined daily dosis Dossier médical global Agence fédérale pour l’accueil des demandeurs d’asile Fonds des accidents médicaux Groupe local d’évaluation médicale Garantie de revenus aux pe ...[+++]

Lokale kwaliteitsgroep Maximumfactuur Bestuur medische expertise Mobile urgentiegroep Nationale commissie kundigen – Ziekenfondsen Nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Nationale raad voor kwaliteitspromotie Officiele Belgische Schaal ter bepaling van de graad van invaliditeit Openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn Provinciale geneeskundige Commissie Prostaat specifiek antigen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeits-verzekering Security access module Sociale identiteitskaart Stofnaam Technisch Tandheelkundige Raad Verzekering voor Geneeskundige Verzorging en Uitkeringen Verzekeringsinstellingen Wereldge ...[+++]


L'administration des établissements pénitentiaires de Belgique, interrogée par le Conseil des organisations internationales des sciences médicales (CIOMS) au sujet des principes d'éthique médicale lors du traitement des prisonniers et détenus avait soumis la question au Conseil national de l'Ordre.

Het Bestuur der Strafinrichtingen van België, dat door de C. l.O.M.S.I (Conseil des Organisations Internationales des Sciences Médicales) om inlichtingen werd verzocht betreffende de medisch‑ethische principes in verband met de behandeling van gevangenen en gedetineerden, heeft dit vraagstuk op zijn beurt aan de Nationale Raad van de Orde voorgelegd.


“L'État et l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peuvent créer, avec les organismes assureurs visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et avec les associations de prestataires de soins et d'institutions de soins, une association sans but lucratif, au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, dans le but d'appuyer la promotion de la qualité de la ...[+++]

“De Staat en het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering kunnen samen met de verzekeringsinstellingen bedoeld in de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en met verenigingen van zorgverleners en zorginstellingen een vereniging zonder winstoogmerk, zoals bedoeld in de Wet van 27 juni 1921 betreffende de verengingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, oprichten om aan de hand van de organisatie van de uitwisseling ...[+++]


Les fréquences des effets indésirables associés à un traitement par quétiapine sont présentées sous forme de tableau, selon le format recommandé par le «Conseil pour les Organisations Internationales des Sciences Médicales» (groupe de travail CIOMS III, 1995).

De incidenties van bijwerkingen die in verband zijn gebracht met de behandeling met SEROQUEL, zijn in onderstaande tabel weergegeven volgens de indeling aanbevolen door de ‘Raad voor Internationale Organisaties van de Medische Wetenschappen’ (CIOMS III Working Group 1995).


Les fréquences des effets indésirables associés à la prise de quétiapine sont présentées sous forme d’un tableau, selon le format recommandé par le «Conseil pour les Organisations Internationales des Sciences Médicales» (groupe de travail CIOMS III, 1995).

De incidenties van bijwerkingen die voorkomen bij een behandeling met quetiapine zijn in onderstaande tabel weergegeven volgens de “Raad voor Internationale Organisaties van de Medische Wetenschappen” (CIOMS III Werkgroep, 1995)-systeem.


L’incidence des EIM associés à la thérapie par quétiapine est mentionnée dans le tableau ci-dessous selon le format recommandé par le CIOMS (Council for International Organizations of Medical Sciences, Conseil des Organisations internationales des Sciences médicales) (CIOMS III Working Group ; 1995).

De incidenties van de bijwerkingen bij behandeling met quetiapine worden hieronder in tabelvorm samengevat volgens het formaat dat wordt aanbevolen door de Council for International Organizations of Medical Sciences (CIOMS III Working Group; 1995).


Les incidences de RIM associées à la thérapie par quétiapine figurent ci-dessous sous forme de tableaux récapitulatifs conformément au format recommandé par le Conseil des organisations internationales des sciences médicales (CIOMS III Working Group 1995).

De incidentie van bijwerkingen die in verband zijn gebracht met behandeling met quetiapine zijn in de onderstaande tabel weergegeven volgens de door de Council for International Organizations of Medical Sciences (CIOMS III Working Group 1995) aanbevolen indeling.


w