Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyseur de défibrillateur implantable
Défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile
Instrument de test pour défibrillateur externe
Logiciel d’application de défibrillateur externe
Support d’électrode de défibrillateur externe
électrode de défibrillateur interne pédiatrique

Traduction de «défibrillateurs est responsable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défibrillateur externe automatisé pour usage à domicile

automatische externe defibrillator voor thuisgebruik






logiciel d’application de défibrillateur externe

applicatiesoftware voor externe defibrillator


électrode de défibrillateur externe pédiatrique réutilisable

herbruikbare elektrode voor externe defibrillator voor kind


électrode de défibrillateur interne pédiatrique

elektrode van interne cardioverter-defibrillator voor kind


défibrillateur externe semi-automatique jetable utilisé à domicile

semiautomatische externe wegwerpdefibrillator voor thuisgebruik


électrode de défibrillateur externe pédiatrique à usage unique

elektrode voor externe defibrillator voor kind voor eenmalig gebruik


électrode de défibrillateur externe à usage unique pour adulte

elektrode voor externe defibrillator voor volwassene voor eenmalig gebruik


support d’électrode de défibrillateur externe

elektrodekussentje voor externe defibrillator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- le cardiologue qualifié pour l'implantation des défibrillateurs est responsable des activités du centre et peut être soumis à un peer-review externe.

- de cardioloog met bekwaming voor het implanteren van ICD's is verantwoordelijk voor de activiteiten van het centrum en kan worden onderworpen aan externe peer-review.


Le candidat qui a subi un arrêt cardiaque et à qui un < défibrillateur> a été implanté peut, après une période d'au moins trois mois à compter de la date d'implantation, être déclaré apte à la conduite par le cardiologue du centre médical qui est responsable du suivi du bon fonctionnement du < défibrillateur> et du traitement du candidat.

De kandidaat kan rijgeschikt worden bevonden door de cardioloog van het geneeskundig centrum dat instaat voor de opvolging van de goede werking van de < defibrillator> en de behandeling van de kandidaat. De kandidaat die een hartstilstand heeft gehad en bij wie een < defibrillator> ingeplant werd, kan na een periode van minstens drie maanden, te rekenen vanaf de datum van inplanting, rijgeschikt worden bevonden door de cardioloog van het geneeskundig centrum dat instaat voor de opvolging van de goede werking van de < defibrillator> en de behandeling van de kandidaat.


- le responsable agissant au nom du pouvoir organisateur de l'établissement hospitalier « «Hôpital» » pour son centre de défibrillateurs cardiaques implantables, deuxième contractant.

- de verantwoordelijke namens de inrichtende macht van het ziekenhuis ««Hôpital»» voor zijn centrum voor implanteerbare hartdefibrillatoren, tweede contractant.


La personne morale responsable de l'établissement s'engage à ce qu'aucun tarif d'honoraires ne soit porté en compte au bénéficiaire pour les prestations de santé se rapportant à l'implantation des défibrillateurs cardiaques, qui soit plus élevé que ceux qui découlent de l'application des articles 42 et 50 de la loi A.M.I. coordonnée.

De rechtspersoon verantwoordelijk voor de inrichting verbindt zich ertoe dat er voor de geneeskundige verstrekkingen die verband houden met de implantatie van de hartdefibrillatoren aan de rechthebbende geen honorariumtarieven zullen worden aangerekend die hoger liggen dan deze die voortvloeien uit de toepassing van de artikelen 42 en 50 van de gecoördineerde Z.I. V. -wet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d’accord est l’organe où en matière de défibrillateurs cardiaques la science, les cliniciens et les médecins-responsables des organismes assureurs se réunissent pour:

De Akkoordraad is het orgaan waar inzake implanteerbare hartdefibrillatoren wetenschap, clinici en verantwoordelijke geneesheren van de verzekeringsinstellingen mekaar vinden om:


CONVENTION ENTRE LE COMITE DE L'ASSURANCE SOINS DE SANTE DE L'INSTITUT NATIONAL ASSURANCE MALADIE-INVALIDITE ET LE RESPONSABLE AGISSANT AU NOM DU POUVOIR ORGANISATEUR DE L’ETABLISSEMENT HOSPITALIER POUR SON CENTRE DE DEFIBRILLATEURS CARDIAQUES IMPLANTABLES «Hôpital» («N_centre»)

OVEREENKOMST TUSSEN HET COMITE VAN DE VERZEKERING VOOR GENEESKUNDIGE VERZORGING VAN HET RIJKSINSTITUUT VOOR ZIEKTE- EN INVALIDITEITSVERZEKERING EN DE VERANTWOORDELIJKE NAMENS DE INRICHTENDE MACHT VAN HET ZIEKENHUIS VOOR ZIJN CENTRUM VOOR IMPLANTEERBARE HARTDEFIBRILLATOREN «Hôpital» («N_centre»)


Un conseil provincial soumet la lettre du chef d‘un service des urgences qui, se référant à l'avis favorable du Conseil national du 17 novembre 1990, concernant l'utilisation de défibrillateurs semi-automatiques par des ambulanciers, demande si un médecin responsable du service des urgences peut établir un ordre permanent afin de permettre à des infirmiers d'effectuer certains actes (administration d'une médication, défibrillation, ) en situation d'aide médicale urgente.

Een provinciale raad legt een brief voor van een diensthoofd spoedgevallen, dat verwijzend naar het gunstig advies dat de Nationale Raad op 17 november 1990 gaf betreffende het gebruik van semi-automatische defibrillatoren door ambulanciers, vraagt of de Nationale Raad ermee akkoord kan gaan dat een arts, verantwoordelijk voor de spoedgevallendienst, een staand order uitvaardigt voor het uitvoeren van bepaalde handelingen door verpleegkundigen (toedienen van bepaalde medicatie, defibrillatie, .) in de dringende medische hulpverlening.


médical qui est responsable du suivi du bon fonctionnement du < défibrillateur> et du traitement du candidat.

redenen een < defibrillator> ingeplant werd, kan rijgeschikt bevonden worden één maand na de datum van inplanting.


Le cardiologue du centre médical qui est responsable du suivi du bon fonctionnement du < défibrillateur> et du traitement du candidat délivre l'attestation d'aptitude à la conduite.

De cardioloog van het geneeskundig centrum dat instaat voor de opvolging van de goede werking van de < defibrillator> en de behandeling van de kandidaat, levert het rijgeschiktheidsattest af.


Le candidat peut, après une période d'au moins trois mois après la survenance de la dernière impulsion électrique, être déclaré apte par le cardiologue du centre médical qui est responsable du suivi du bon fonctionnement du < défibrillateur> et du traitement du candidat.

De kandidaat kan na een periode van minstens drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de laatste stroomstoot, rijgeschikt worden bevonden door de cardioloog van het geneeskundig centrum dat instaat voor de opvolging van de goede werking van de < defibrillator> en de behandeling van de kandidaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défibrillateurs est responsable ->

Date index: 2021-08-24
w