Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définie plus clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élém ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette rubrique serait définie plus clairement par le terme ‘Mollusques crus’.

Deze rubriek zou duidelijker omschreven worden door ‘rauwe weekdieren’.


Efficacité – Population hétérogène et non-clairement définie – Pas de données spécifiques en prévention primaire – Pas de données en morbi-mortalité – ↘ LDL, dose-dépendante, plus importante si LDL départ plus élevé

Werkzaamheid – Heterogene, onduidelijk afgelijnde populatie – Geen gegevens specifiek in primaire preventie – Geen gegevens over morbi-mortaliteit – ↘ LDL, dosisafhankelijk, grotere daling indien hogere aanvangs-LDL


L’indication de la transfusion doit être clairement définie, en particulier pour les composants sanguins les plus « à risque », c’est à dire contenant des quantités importantes de plasma.

De indicatie tot transfusie dient nauwkeurig gedefinieerd te worden en dit vooral wat de risicoproducten betreft, zoals diegene die belangrijke hoeveelheden plasma bevatten.


L'application territoriale de l'avis n'est pas clairement définie: suivant le Bulletin officiel, il s'agit de l'avis d'un Conseil provincial déterminé, uniquement applicable dans la province concernée, tandis qu'il est possible de déduire des lettres postérieures (du Bureau) du Conseil national que cet avis a une portée plus générale.

Het is echter niet duidelijk welk het territoriaal toepassingsgebied van dit advies is: volgens het Officieel Tijdschrift gaat het om een advies van een welbepaalde provinciale raad dat enkel voor bedoelde provincie van toepassing is, terwijl uit latere brieven van (het Bureau van) de Nationale Raad zou kunnen afgeleid worden dat dit advies een meer algemene geldingskracht heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formation, la profession et le travail occupent ici la première place parce que ces formes de participation présentent des espérances clairement définies vis-à-vis des P.en R. Les besoins et les espérances sont liés aussi aux phases de la vie ; les espérances chez les enfants sont p.ex. beaucoup plus grandes que chez les personnes âgées, aussi bien sur le plan individuel, social que relationnel (famille, école, milieu social) et ont un impact sur différents domaines du développement cognitif.

De opleiding, het beroep en het werk nemen hier de belangrijkste plaats in omdat die participatievormen aan de RV duidelijk omschreven verwachtingen voorleggen. De behoeften en de verwachtingen zijn ook met de levensfasen verbonden; de verwachtingen liggen bij de kinderen bijv. veel hoger dan bij de bejaarden, zowel op het individuele, sociale als relationele vlak (gezin, school, sociaal milieu) en hebben een weerslag op de verschillende domeinen van de cognitieve ontwikkeling.


La qualité, dans un tel contexte, exige bien plus que la qualité d’un acte médical individuel, elle nécessite donc des accords clairement définis et un engagement commun d'excellence.

Want kwaliteit in een dergelijke setting vraagt veel meer dan kwaliteitsvol individueel medisch handelen: het vraagt om duidelijk geformuleerde afspraken en een gedeeld engagement voor excellentie.




Anderen hebben gezocht naar : définie plus clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définie plus clairement ->

Date index: 2021-06-22
w