Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasion au niveau d'un membre inférieur
Abrasion au niveau du visage
Chute sur le même niveau due à la nature de la surface
Ecchymose au niveau de la tête
Fonctionnel de l'articulation
Lipome au niveau du dos
Niveau d'exposition toxique
Niveau à bulle d'assistance
Phonologique

Vertaling van "définir le niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming


chute sur le même niveau due à la nature de la surface

val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte


chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne

val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon


détecteur du niveau de liquide/de bulles d’air de système de circulation extracorporelle

luchtbeldetector en vloeistofniveaudetector voor cardiopulmonaal bypasscircuit












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Profil de risque pour le Groupe Bacillus cereus dans les toxi-infections d’origine alimentaire: situation en Belgique et recommandations (CSS 8316) Le CSS a élaboré un rapport dans lequel il dresse le profil de risque de Bacillus spp et formule une série de recommandations visant à définir le niveau de protection des consommateurs le plus adéquat par rapport à ce germe.

Risicoprofiel voor Bacillus cereus Groep in voedseltoxi- infecties: situatie in België en aanbevelingen (HGR 8316) De Hoge Gezondheidsraad heeft een rapport opgemaakt, waarin hij het risicoprofiel van Bacillus spp. bestudeert en een aantal aanbevelingen formuleert om het meest geschikte beschermingsniveau t.o.v. deze kiem te bepalen.


le manque de données critiques pour définir le niveau exact d’UFC susceptibles de causer une toxi-infection alimentaire;

het ontbreken van kritische gegevens om het exacte kve- niveau te bepalen, dat tot een voedselvergifiting kan leiden;


Il y est prévu que le titulaire de l’AMM (Celgene) doit, en accord avec les autorités nationales compétentes, définir et mettre en place au niveau national un système de distribution contrôlée et s’assurer qu’:

In de de bijlage wordt bepaald dat de houder van de VHB (Celgene), in samenspraak met de bevoegde nationale overheden, een gecontroleerd distributiesysteem moet definiëren en implementeren op nationaal niveau en ervoor moet zorgen dat:


La qualité des résultats des interventions chirurgicales tient aux chirurgiens, aux anesthésistes, aux aides opératoires et instrumentistes, au niveau de connaissance, de formation et de capacité opérationnelle des équipes soignantes des soins intensifs et des unités d’hospitalisation, à la qualité de l’imagerie médicale, etc. La littérature abonde d’analyses aux résultats très divergents, qui ne permettent pas de définir un seuil d’activité lié à la qualité.

De kwaliteit van de resultaten van chirurgische ingrepen ligt in handen van de chirurgen, de anesthesisten, . en hangt af van onder meer het kennisniveau, de opleiding en de operationele capaciteit van de verzorgingsploegen van de intensieve zorg, enz. Er bestaan tal van studies met heel uiteenlopende resultaten, maar nooit kon een activiteitsdrempel bepaald worden die kwaliteit garandeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième phase comprend l’amélioration de la phase aiguë et le suivi du patient durant les premiers mois .Grâce à de meilleures techniques d’évaluation au niveau du degré de brûlures, on parvient à mieux définir la quantité de peau à greffer.

De tweede fase tot vandaag omvat de verbetering van de acute fase en de opvolging van de patiënt tijdens de eerste maanden. Dank zij de verbeterde evaluatietechnieken van de brandwondengraad kan men preciezer bepalen hoeveel huid er moet getransplanteerd worden.


2° définir et mettre continuellement à jour le niveau de sécurité de la plate-forme eHealth, en collaboration avec le conseiller en sécurité;

het definiëren en permanent bijwerken van het veiligheidsniveau van het eHealth-platform, in samenwerking met de veiligheidsconsulent;


L’enjeu actuel est de définir pour chaque groupe professionnel le niveau minimum de formation à atteindre.

The main issue now is to define, for each occupational group, what minimal training should be acquired.


L’Institute of Medicine a également publié dans son rapport des recommandations cruciales que l’on peut résumer en quatre points : - il importe de définir une stratégie au niveau national pour promouvoir les connaissances générales en matière de sécurité des patients ; - les incidents cliniques doivent être clairement identifiés, de sorte que l’on puisse par la suite en tirer des enseignements.

Het Institute of Medicine heeft in haar rapport ook cruciale aanbevelingen gepubliceerd. Deze aanbevelingen kunnen samengevat worden volgens een vierdelige aanpak: - er is nood aan een nationale strategie om de algemene kennis over patiëntveiligheid op nationaal niveau te bevorderen; - klinische incidenten moeten duidelijk geïdentificeerd worden om er vervolgens uit te kunnen leren.


Pour que tous les acteurs s’engagent, tant le secteur privé que le secteur public, le grand public et les acteurs locaux, le dialogue reste le moyen le plus performant pour définir le cadre d’action et les moyens à mettre en œuvre au niveau le plus approprié

Voor de inzet van alle actoren, zowel de private sector als de publieke sector, het grote publiek en de lokale actoren, blijft de dialoog het meest efficiënte middel om het actiekader te bepalen alsook de in het werk te stellen middelen op het meest aangewezen niveau.


Idéalement, le Conseil conseillerait que des études soient menées au niveau européen. Celles-ci prendraient en compte les facteurs confondants pertinents afin de définir les biomarqueurs pour les effets précoces (y compris la génotoxicité, perméabilité épithéliale pulmonaire, activité perturbatrice endocrinienne) de même que les maladies.

Idealiter zou de Raad aanbevelen dat op Europees vlak onderzoek zou worden verricht waarbij rekening zou worden houden met de relevante verstorende factoren om biomarkers te definiëren voor de vroeg optredende effecten (waaronder genotoxiciteit, pulmonaire epitheliale permeabiliteit, endocrien verstorende activiteiten) alsook de aandoeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définir le niveau ->

Date index: 2021-06-03
w