Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définit la traçabilité des ogm » (Français → Néerlandais) :

Le Règlement " GM Traceability" 6 concerne la traçabilité et l’étiquetage des OGM et de leurs dérivés, et définit la traçabilité des OGM comme “ la capacité de suivre des OGM et des produits obtenus à partir d’OGM, à tous les stades de leur mise sur le marché, le long de la chaîne de production et de distribution ” (art 3.).

De Verordening " GM Traceability" 6 betreffende de traceerbaarheid en etikettering van GGO’s en ervan afgeleide producten definieert de traceerbaarheid van GGO’s als “het vermogen GGO’s en met GGO’s geproduceerde producten in alle fasen van het in de handel brengen daarvan in de productieen distributieketen te traceren” (art. 3.).


Cette traçabilité des OGM et de leurs dérivés est d’application depuis le 16 avril 2004.

Deze traceerbaarheid van GGO’s en de ervan afgeleide producten is van toepassing sedert 16 april 2004.


Compte tenu de la mise en place prochaine du règlement 2003/1830/CE du 22 septembre 2003 concernant la traçabilité des OGM, il serait opportun d’accroître davantage la part des analyses en amont de la chaîne alimentaire sur des matières premières ou des ingrédients encore relativement peu transformés car la détection ainsi que la quantification y sont plus aisées.

Gezien de nakende invoering van de verordening 2003/1830/EG van 22 september 2003 over de traceerbaarheid van GGO zou het gepast zijn het aantal analysen in de toeleveringssectoren van de voedselketen op te voeren, dus die op grondstoffen of nog relatief weinig verwerkte ingrediënten, omdat de opsporing en de kwantificering in dat stadium makkelijker zijn.


Contrairement à l’ UE, plusieurs des grands pays exportateurs ne possèdent pas de système de traçabilité des OGM autorisés.

In tegenstelling tot de EU beschikken de meeste grote exportlanden niet over een traceersysteem voor toegelaten GGO’s.


C’est une conséquence logique de l’entrée en vigueur depuis le 18 avril 2004 du règlement 1830/2003/CE concernant la traçabilité des OGM et de leurs dérivés.

Dit is een logisch gevolg van de inwerkingtreding op 18 april 2004 van Verordening (EG) nr. 1830/2003 betreffende de traceerbaarheid van GGO en van met GGO’s geproduceerde producten.


Ce Règlement définit la traçabilité comme suit : “capacité à retracer à travers toutes les étapes de la production, de la transformation et de la distribution, le cheminement d’une denrée alimentaire, d’un aliment pour animaux, d’un animal producteur de denrée, d’un ingrédient ”.

Deze Verordening definieert traceerbaarheid als volgt: “mogelijkheid om een levensmiddel, dierenvoeder, voedselproducerend dier of ingrediënt door alle stadia van de productie, verwerking en distributie te traceren en te volgen”.


Le Réseau des CMM définit la traçabilité de cette manière :

Het Netwerk CMM definieert traceerbaarheid als:


le seuil de tolérance pour la traçabilité et l’étiquetage est fixé à 0,9 % (le seuil précédent était de 1 %) ; cela veut dire que les règles concernant la traçabilité et l’étiquetage ne s’applique pas aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux contenant des OGM ou produits dérivés d’OGM à une teneur inférieure à 0,9 % suite à conditions que ces traces soient imprévues et techniquement inévitables.

de tolerantiedrempel voor traceerbaarheid en etikettering wordt vastgesteld op 0,9 % (de vorige drempel bedroeg 1 %). Dit wil zeggen dat de regels inzake traceerbaarheid en etikettering niet gelden voor voedingsmiddelen en diervoeders die GGO’s of daarvan afgeleide producten bevatten in een gehalte van minder dan 0.9 % ten gevolge van een onvoorziene en technisch niet te voorkomen kruisbesmetting.


Note Pour les opérateurs utilisant à la fois des ingrédients OGM et des ingrédients non OGM, il convient de s'assurer de la séparation des filières pour éviter les contaminations croisées en interne (traçabilité au sein de l’entreprise).

Nota Voor de operatoren die zowel GGO-ingrediënten als niet-GGO-ingrediënten gebruiken, is het noodzakelijk zich te verzekeren van de scheiding van de productiestromen om interne kruisbesmettingen te vermijden (traceerbaarheid binnen de onderneming).


Recommandation APFACA – FEDIS - FEVIA Pour se conformer aux nouvelles exigences en terme de traçabilité, il convient donc pour les entreprises qui ont une politique de non-utilisation d’OGM, d’ajouter dans leurs cahiers des charges :

Aanbeveling BEMEFA - FEDIS - FEVIA Om met de nieuwe vereisten inzake traceerbaarheid in orde te zijn, volstaat het dus voor de bedrijven die een beleid van niet-gebruik van GGO’s volgen dat zij in hun lastenboeken:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définit la traçabilité des ogm ->

Date index: 2023-06-21
w