Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Post-contusionnel
Syndrome asthénique
Tache de naissance
Taches café-au-lait

Vertaling van "définition des tâches " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Bege ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un t ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement c ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psych ...[+++]

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


dispositif d’aide à l’apprentissage de tâches générales

aangepast trainingshulpmiddel voor algemene beroepsvaardigheden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La définition des tâches de l’onco-coach découle de ce principe.

De invulling van de taak van de oncocoachen volgt hieruit.


2.10 La définition des tâches des commissaires du gouvernement doit tenir compte du rôle nouveau de l’Etat dans le cadre des contrats d’administration.

2.10 De definiëring van de taken van de regeringscommissarissen moet rekening houden met de nieuwe rol van de Staat in het kader van de bestuursovereenkomsten.


Au directeur médical incombe la responsabilité finale de tous les actes médicaux et paramédicaux (psychologiques aussi) vis-à-vis des instances et il détermine la définition des tâches médicales au sein du centre et partage ces tâches parmi les différents médecins.

De medische directeur valt de eindverantwoordelijkheid van alle medische en paramedische (ook psychologische) handelingen tegenover de instanties ten deel en hij stelt de definitie van de medische taken in het centurm vast en verdeelt die taken onder de verschillende geneesheren.


Protocole d'accord du 22 juin 2004 entre Commission Communautaire Commune et Communautés : désigne les centres de dépistage, définit les tâches de Brumammo, fixe les contributions financières des instances Communautaires.

Protocolakkoord van 22 juni 2004 tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappen: duidt de opsporingscentra aan, definieert de taken van Brumammo, bepaalt de financiële bijdragen van de Gemeenschapsinstanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Protocole d’accord du 22 juin 2004 entre Commission Communautaire Commune et Communautés : désigne les centres de dépistage, définit les tâches de Brumammo, fixe les contributions financières des instances Communautaires.

Protocolakkoord van 22 juni 2004 tussen de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappen: duidt de opsporingscentra aan, definieert de taken van Brumammo, bepaalt de financiële bijdragen van de Gemeenschapsinstanties.


En améliorant la définition des tâches et la polyvalence des agents.

Door de taken beter te definiëren en de polyvalentie van de personeelsleden te verhogen.


La nouvelle réglementation examine les aspects suivants : délimitation du groupe cible des patients présentant une problématique psychiatrique définition du concept de “plan d’accompagnement” conditions de rémunération des dispensateurs de soins participant à la concertation autour du patient description des tâches et rémunération de la personne de référence description des tâches et rémunération de l’organisateur et du coordinateur de la concertation. Une rémunération est également prévue pour le suivi administratif et la facturation ...[+++]

De nieuwe reglementering behandelt volgende aspecten: afbakening van de doelgroep van patiënten met een psychiatrische problematiek omschrijving van het concept “begeleidingsplan” voorwaarden voor de vergoeding van de zorgverleners die deelnemen aan het overleg rond de patiënt taakomschrijving en vergoeding van de referentiepersoon taakomschrijving en vergoeding van de organisator en coördinator van het overleg: Daarnaast is ook een vergoeding voorzien voor de afhandeling van de administratie en facturatie van het overleg.


Le remboursement des aides à la mobilité concerne toute personne présentant une limitation de la mobilité de nature définitive, l’empêchant d’accomplir des activités ou des tâches de manière autonome, ce qui entraîne des problèmes de participation à la vie communautaire.

De vergoeding van de mobiliteitshulpmiddelen heeft betrekking op iedere persoon met een definitieve beperking van zijn mobiliteit, waardoor hij geen activiteiten of taken meer op een autonome manier kan vervullen, wat leidt tot problemen om deel te nemen aan het maatschappelijk leven.


Si le membre du personnel exerce uniquement des tâches administratives tout en répondant à la définition de membre du personnel assimilé, il a également droit à la RTT. Il en va de même pour le kinésithérapeute en chef et l’ergothérapeute en chef.

Indien het personeelslid enkel administratieve taken uitoefent maar wel beantwoordt aan de definitie van gelijkgesteld personeel, heeft het ook recht op AV. Hetzelfde geldt voor het hoofd kine - het hoofd ergo- het hoofd logo


si le plan d’accompagnement définit, pour les prestataires d’aide et de soins, au moins 3 tâches convenues, dont au moins 1 pour un dispensateur de soins du secteur des soins de santé mentale .

in het begeleidingsplan worden minstens 3 taakafspraken omschreven voor de zorgof hulpverleners; hiervan is er minstens één voor een zorgverlener uit de sector geestelijke gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition des tâches ->

Date index: 2021-04-18
w