Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une charge de démolition
Anionique
Autres prises en charge d'une contraception
Maladie de la mère
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge pendant les vacances
Situation socio-économique difficile de la famille

Traduction de «définitive à charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles c ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet ...[+++]




Parent à charge au domicile, nécessitant des soins

afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis




Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie






Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpl ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
amende administrative de 1.000 à 250.000 € (infligée après décision définitive à charge du dispensateur sanctionné pour avoir prescrit ou exécuté des prestations superflues ou inutilement onéreuses).

een administratieve boete van 1.000 tot 250.000 € (opgelegd na een definitieve beslissing ten laste van de zorgverlener die werd bestraft wegens het voorschrijven of uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen)


La définition de l’unité neuro-vasculaire proposée par le Belgian Stroke Council est la suivante : « une entité géographique distincte au sein d’un hôpital, spécifiquement dédiée aux patients atteints d’AVC (ou suspects d’AVC – tant que le diagnostic neurologique n’a pas encore été posé ou n’est pas clair), avec une équipe multidisciplinaire ayant un intérêt et une expertise pour la prise en charge des AVC (médecins, infirmiers, kinésithérapeutes, mais également ergothérapeutes, logopèdes et case managers, travailleurs sociaux ou autres professionnels cha ...[+++]

De definitie van stroke unit die wordt voorgesteld door de Belgian Stroke Council luidt als volgt: " een afzonderlijke geografische eenheid in het ziekenhuis die specifiek gewijd is aan patiënten die een cerebrovasculair accident doormaken (of waar een CVA vermoed wordt- zolang de neurologische diagnose nog niet werd gesteld of nog niet duidelijk is), met een multidisciplinair team dat geïnteresseerd is in en deskundig is op het gebied van CVA's (artsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en daarnaast ook ergotherapeuten, logopedisten, case managers, zorgverle ...[+++]


ce suivi ne permet pas de tirer de conclusions définitives quant à la plus-value d’une prise en charge intensive à long terme .

placebogroep en andere methodologische tekortkomingen van deze follow-up, kunnen geen definitieve besluiten getrokken worden over de meerwaarde van een intensieve aanpak op lange termijn.


L’annexe I du règlement sur les additifs donne actuellement une définition des catégories suivantes : édulcorants, colorants, conservateurs, antioxygènes, supports, acidifiants, correcteurs d'acidité, anti-agglomérants, antimoussants, agents de charge, émulsifiants, sels de fonte, affermissants, exhausteurs de goût, agents moussants, gélifiants, agents d'enrobage, humectants, amidons modifiés, gaz d'emballage, propulseurs, poudres à lever, séquestrants, stabilisants, épaississants, agents de traitement de la farine, amplificateurs de ...[+++]

Momenteel zijn de volgende categorieën van additieven gedefinieerd in bijlage I van de verordening: zoetstoffen, kleurstoffen, conserveermiddelen, antioxidanten, draagstoffen, voedingszuren, zuurteregelaars, antiklontermiddelen, antischuimmiddelen, vulstoffen, emulgatoren, smeltzouten, verstevigingsmiddelen, smaakversterkers, schuimmiddelen, geleermiddelen, glansmiddelen, bevochtigingsmiddelen, gemodificeerde zetmelen, verpakkingsgassen, drijfgassen, rijsmiddelen, complexvormers, stabilisatoren, verdikkingsmiddelen, meelverbeteraars, contrastverhogers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion de « cohabitant », qui renvoyait à la définition de la personne à charge en matière d’assurabilité, est abandonnée au profit de celle de « partenaire de vie », défini comme « la personne avec laquelle le bénéficiaire cohabite, à l’exclusion du parent ou allié jusqu’au 3e degré inclus et avec laquelle il forme un ménage de fait ».

De notie «samenwonende», die verwees naar de definitie van persoon ten laste inzake verzekerbaarheid wordt niet langer gebruikt en dit ten voordele van de notie «levenspartner» die wordt omschreven als «de persoon met wie de rechthebbende samenwoont, met uitsluiting van de bloed- of aanverwanten tot en met de derde graad, en met wie hij een feitelijk gezin vormt».


b) Adaptation de la définition “charge de famille” : introduction d’un plafond spécifique pour les partenaires de bénéficiaires d’un revenu de remplacement – Mesure structurelle

b) Aanpassing van de definitie “gezinslast”: introductie van een loonplafond specifiek voor de partners van de gerechtigden met een vervangingsinkomen – Structurele maatregel


En cas d'infraction aux dispositions de l'article 73bis, 8°, l'amende administrative peut seulement être infligée après que la décision prise sur la base du 4°, 5° et 6°, à charge du dispensateur de soins sanctionné pour avoir prescrit ou exécuté des prestations superflues ou inutilement onéreuses, soit devenue définitive.

Bij een inbreuk op de bepaling van artikel 73bis, 8°, kan de administratieve geldboete slechts worden opgelegd nadat de beslissing op grond van 4°, 5° en 6°, tegen de zorgverlener die werd aangezet tot het voorschrijven of uitvoeren van overbodige of onnodig dure verstrekkingen, definitief is geworden.


Au symposium pré-congres iADH qui a été organisé dans le cadre de cette étude, (voir également Chapitre 6), la définition suivante pour les personnes à besoins particuliers a été présentée par les participants des groupes de discussion : “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en Français “Personnes qui ne peuvent pas prendre en charge eux-mêmes leur santé (buccodentaire) à cause de leur état mental, physique ou médical et ce sans limitation d’ ...[+++]

Op het iADH pre-congres symposium dat in het kader van deze studie werd georganiseerd (zie ook Hoofdstuk 6), werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kunnen instaan voor hun (mond)gezondheid omwille van hun mentale, fysieke of medische toestand, en dat zonde ...[+++]


Il s’ensuit que l’utilisation d’une sélection plus limitée de données et de définitions clairement préétablies peut être de nature à réduire considérablement, à l’avenir, la charge de travail préparatoire aux analyses entrant dans le cadre d’études similaires.

Derhalve kan het gebruik van een beperktere selectie gegevens en duidelijk vooropgestelde definities de arbeidsintensiteit voorafgaand aan de analyse aanzienlijk verminderen voor gelijkaardige studies in de toekomst.


c) Adaptation de la définition “charge de famille”: introduction d’un plafond spécifique pour les partenaires de bénéficiaires d’un revenu de remplacement – Mesure structurelle

c) Aanpassing van de definitie “gezinslast”: introductie van een loonplafond specifiek voor de partners van de gerechtigden met een vervangingsinkomen – Structurele maatregel




D'autres ont cherché : prise en charge d'une contraception     anionique     maladie de la mère     définitive à charge     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitive à charge ->

Date index: 2023-05-05
w