Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà abordé cette problématique » (Français → Néerlandais) :

La Fondation contre le Cancer a déjà abordé cette problématique à plusieurs reprises et rappelle qu'il est important que chaque patient en traitement contre le cancer (et pas seulement en chimiothérapie !) en discute en toute transparence avec son/ses médecin(s) traitant(s).

Stichting tegen Kanker heeft deze problematiek al herhaaldelijk aangekaart en pleit ervoor dat elke patiënt die een behandeling tegen kanker (niet alleen chemotherapie!) volgt in alle openheid zijn behandelende arts(en) altijd hierover inlicht.


19. Le Président fait référence à un coup de téléphone avec le Président de la FWA qui a également abordé cette problématique.

19. De Voorzitter refereert naar een telefoontje met de Voorzitter van de FWA die vermelde problematiek eveneens aankaartte.


66. En ce qui concerne l’application de l’annexe 8, le Président propose d’aborder cette problématique lors de bilatérales avec les secteurs.

66. Over de toepassing van bijlage 8 stelt de Voorzitter voor om deze problematiek aan te kaarten in de bilaterales met de sectoren.


En vue d’aborder cette problématique, un atelier a été organisé le 29 octobre 2010 à Bruxelles, dans le cadre de la présidence belge du Conseil de l’Union européenne : ‘Améliorer la visibilité du matériel peu bruyant destiné à être utilisé à l’extérieur des bâtiments’.

Rond dit alles vond op 29 oktober 2010 in Brussel, in het kader van het Belgisch Voorzitterschap van de EU, een workshop plaats: “Towards a greater awareness of lownoise outdoor machinery”.


Dans le cadre du traitement de cette problématique, il est tout d’abord fait mention de la dégradation des érythrocytes lors du stockage (storage lesion).

Om deze vraagstelling te behandelen wordt eerst de verworven kennis over de degradatie van erytrocyten tijdens het bewaren (storage lesion) vermeld.


La région flamande (3 550 filles et femmes déjà excisées ou à risque de l'être) est la plus touchée par cette problématique, suivie de la région bruxelloise (3037) et de la région wallonne (1648).

Het Vlaams Gewest (met 3550 vrouwen en meisjes die reeds besneden zijn of het risico lopen om besneden te worden) wordt het meest getroffen door deze problematiek, gevolgd door het Brussels Gewest (3037) en het Waals Gewest (1648).


Cette problématique a déjà été traitée dans l’avis 7855 formulé par le CSS en 2005 (CSS, 2005).

Deze problematiek werd reeds behandeld in advies 7855 van de HGR dat in 2005 uitgebracht werd (HGR, 2005).


L’Union Européenne a déjà émis des directives spécifiques à cette problématique ( voir annexes b et c).

In geen geval mag hier op een ongedifferentieerde manier gebruik van worden gemaakt. De Europese Unie heeft reeds richtlijnen uitgebracht die specifiek zijn voor deze problematiek (zie bijlagen b en c).


Le réseau des Comités médico-pharmaceutiques veut aborder, au cours de cette journée d’étude «Une politique sûre des médicaments : déjà deux approches!», des sujets concrets et actuels qui s’intègrent aux soins pharmaceutiques :

Voor de studiedag “Een veilig medicatiebeleid: alvast twee stappen verder!” mikt het Netwerk van Medischfarmaceutische comités op concrete en actuele thema’s binnen de farmaceutische zorgverlening:


A cette fin, l’organisme de certification auditera d’abord le système d’autocontrôle complet, pour ensuite procéder à l’audit des certificats commerciaux, en tenant compte des aspects déjà contrôlés.

Hiertoe zal de certificatie-instelling eerst het gehele autocontrolesysteem auditeren en vervolgens overgaan tot auditeren van de commerciële certificaten rekening houdend met de reeds gecontroleerde deelaspecten.


w