Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà dans notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi que nous le relevions déjà dans notre circulaire 2009/2 du 4 mars 2009, à l’heure actuelle, les factures individuelles et les factures récapitulatives, comme les notes d’échéance, sont envoyées par l’institution à chaque mutualité.

Zoals wij al in onze omzendbrief 2009/2 van 4 maart 2009 hadden vermeld, worden de individuele facturen, de verzamelfacturen en de vervaldagnota’s momenteel door de instelling naar elk ziekenfonds gestuurd.


Nous avions déjà souligné dans notre rapport semestriel précédent que la standardisation des notes (template à respecter par les auteurs des notes) était déjà effective.

In ons vorige semestriële verslag hadden we reeds beklemtoond dat de standaardisering van de nota’s (door de auteurs van de nota’s te gebruiken template) reeds haar vruchten afwerpt.


[Déjà paru dans la rubrique ' Bon à savoir' sur notre site Web le 7/12/07 et dans la rubrique ' Bon à savoir' sur notre site Web le 11/1/08]

[Reeds verschenen in de rubriek ' Goed om weten' op onze website op 7/12/07 en in de rubriek ' Goed om weten op ' 11/1/08]


[Déjà paru dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web le 9/3/07]. D’autre part, dans notre communiqué du 2/6/06 dans la rubrique « Bon à savoir », nous avions signalé que la spécialité à base de warfarine (Marevan®) n’était plus remboursée; celle-ci est à nouveau remboursée en catégorie b.

[Reeds verschenen in de rubriek “Goed om weten” op onze website op 9/3/07] Daarenboven meldden wij op 2/6/06 in de rubriek “Goed om weten” dat de specialiteit op basis van warfarine (Marevan®) niet meer terugbetaald werd. Deze specialiteit wordt nu opnieuw terugbetaald in categorie b.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme indiqué dans notre circulaire 2006/4 du 4 septembre 2006, nous vous avertirons dans le courant du mois de novembre 2006 que les trimestres déjà confirmés depuis le 1 er octobre 2005 sont à nouveau ouverts, afin de vous permettre de compléter les données concernant les mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière.

Zoals vermeld in onze omzendbrief 2006/4 van 4 september 2006, zullen we u in de loop van de maand november 2006 meedelen dat de al sinds 1 oktober 2005 bevestigde kwartalen opnieuw worden geopend, zodat u de gegevens met betrekking tot de maatregelen voor de vrijstelling van arbeidsprestaties en einde loopbaan kunt aanvullen.


Comme nous vous l’avions déjà indiqué dans notre circulaire 2012/6 du 19 décembre 2012 (point 2.2), l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 et l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 ont été adaptés sur proposition de la Commission de convention MRPA-MRS-CSJ – OA ; dans ces arrêtés, les mesures suivantes sont prévues:

Zoals we reeds hebben meegedeeld in onze omzendbrief 2012/6 van 19 december 2012 (punt 2.2), werden op voorstel van de Overeenkomstencommissie ROB-RVT-CDV – VI het ministerieel besluit van 6 november 2003 en het ministerieel besluit van 22 juni 2000 aangepast (zie de 2 wijzigingsbesluiten in bijlage); daarin zijn de volgende maatregelen voorzien:


Joindre une copie de son contrat de travail ou de la décision de sa nomination ou désignation (sauf si elle a déjà été envoyée à notre Service)..

Een kopie bijvoegen van zijn of haar arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling (behalve indien ze reeds aan onze dienst werden bezorgd).


[Déjà paru dans la rubrique " Bon à savoir " sur notre site Web le 21/08/08]

[Reeds verschenen in de rubriek " Goed om te weten " op onze website op 21/08/08]


Joindre une copie de son contrat de travail ou de la décision de leur nomination ou désignation (sauf si elles ont déjà été envoyées à notre Service)..

Een kopie bijvoegen van zijn of haar arbeidsovereenkomst of de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling (behalve indien ze reeds aan onze dienst werden bezorgd).


comme nous vous l’avions déjà demandé dans notre circulaire Circ-MRPA-MRS- 2012/6 (point 5.3), les patients classés dans la catégorie D doivent être repris sur la liste que les institutions sont tenues de remettre au collège local, et où tous les patients sont classés par ordre alphabétique, sans indication de leur catégorie de dépendance – sauf s’il s’agit d’un patient classé dans la catégorie D – ou de leur organisme assureur ;

Zoals we reeds gevraagd hebben in onze omzendbrief OMZ. ROB-RVT 2012/6 (punt 5.3) dient u de patiënten mee te delen die ondergebracht zijn in categorie D in de lijst die de inrichtingen aan het lokaal college moeten bezorgen en waarin alle patiënten in alfabetische volgorde zijn gerangschikt zonder vermelding van hun afhankelijkheidscategorie – behalve als het gaat om een patiënt van de categorie D – of van hun verzekeringsinstelling;




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà dans notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà dans notre ->

Date index: 2021-08-14
w