Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
; vaccinations; maladie de Lyme
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Voir aussi Folia de février 2002
Voir aussi Folia de mai 2002 et de mai 2003
Voir aussi Folia d’avril 2004
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà discutés dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains sujets déjà discutés dans les Folia de mai 2001 et mai 2004 sont actualisés ici, et quelques nouveaux sujets sont également discutés.

Een aantal onderwerpen die reeds aan bod kwamen in de Folia van mei 2001 en mei 2004, worden hier geactualiseerd, en er worden ook enkele nieuwe onderwerpen besproken.


Quant à la question de Monsieur Geldof à propos du motif de la Belgique pour ne pas engager des vétérinaires-assistants pour les contrôles, le président répond que l’on a déjà discuté de cela il y a 2 ans.

Op de vraag van de heer Geldof over de reden waarom België geen dierenartsenassistenten inzet voor de controles antwoordt de Voorzitter dat deze discussie een 2- tal jaren geleden werd gevoerd.


Pour les sujets suivants déjà discutés dans les Folia de mai 2001 et de mai 2004, il n’y a pas d’information complémentaire à signaler: réactions cutanées par piqûres d’insectes, par contact avec des plantes, ou par exposition au soleil; mélatonine dans la prévention du jet-lag [voir aussi Folia d’avril 2004]; prévention et traitement du mal de transport; prévention du mal d’altitude; prévention de la malaria (carte actuelle: www.itg.be/itg/GeneralSite/MedServ/pg/Nmalaria.htm); prévention des maladies sexuellement transmissibles; psychotropes et comportement au volant; pharmacie de voyage; diarrhée du voyageur; risque de complic ...[+++]

Voor volgende onderwerpen reeds besproken in de Folia van mei 2001 en mei 2004 is er geen bijkomende informatie te melden: huidreacties door insectenbeten, door contact met planten, of door blootstelling aan de zon; melatonine bij jetlag [zie ook Folia april 2004]; preventie en behandeling van bewegingsziekte; preventie van hoogteziekte; preventie van malaria (actuele kaart: www.itg.be/itg/GeneralSite/MedServ/pg/Nmalaria.htm); preventie van seksueel overdraagbare aandoeningen; psychotrope middelen en rijgedrag; reisapotheek; reizigersdiarree; risico van trombotische verwikkelingen tijdens reizen [zie ook Folia februari 2002]; v ...[+++]


Le document précité, déjà discuté en interne, servira de base aux premiers échanges de vue entre les différents membres du groupe de travail.

Het voornoemde document, dat reeds intern is besproken, zal dienen als basis voor de eerste gedachtewisselingen tussen de verschillende leden van de werkgroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prévention et le traitement de l' ostéoporose postménopausique ont déjà été largement discutés dans les Folia d' août 2004 .

In de Folia van augustus 2004 werd uitgebreid aandacht besteed aan de preventie en de behandeling van postmenopauzale osteoporose.


Le traitement de la maladie de Parkinson a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia, notamment en janvier 2000 (« Nouveautés dans le traitement de la maladie de Parkinson ») et en avril 2001 (« Comment débuter un traitement antiparkinsonien? »).

De behandeling van de ziekte van Parkinson werd reeds meerdere malen besproken in de Folia, in het bijzonder in de Folia van januari 2000 (“Nieuwigheden in de behandeling van de ziekte van Parkinson”) en in de Folia van april 2001 (“Hoe een behandeling van de ziekte van Parkinson starten?”).


Le risque accru de fractures associé aux glitazones a déjà été discuté dans les Folia de juillet 2008 .

Het risico van fracturen door glitazonen werd reeds besproken in de Folia van juli 2008 .


Ce document a déjà été discuté en interne avec les agents concernés du Service des Indemnités.

Dit document is intern al met de betrokken personeelsleden van de Dienst voor uitkeringen besproken. Verbintenis nr.4: Invoeren van een inzameling van ruimere gegevens in verband met


La prévention et le traitement de l'ostéoporose postménopausique ont déjà été largement discutés dans les Folia d'août 2004.

In de Folia van augustus 2004 werd uitgebreid aandacht besteed aan de preventie en de behandeling van postmenopauzale osteoporose.


L’usage de médicaments pendant la grossesse a déjà été discuté à plusieurs reprises dans les Folia.

Over geneesmiddelengebruik en zwangerschap werd in de Folia al meermaals geschreven.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà discutés dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà discutés dans ->

Date index: 2020-12-11
w