Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà placé doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La compatibilité d’Abelcet avec ces substances n’a pas été démontrée. Chaque système de perfusion déjà placé doit d’abord être rincé avec du glucose à 5% avant d’injecter Abelcet, sinon, une autre voie de perfusion doit être utilisée pour l’administration d’Abelcet.

Elke infusieset die reeds is geplaatst, moet eerst gereinigd worden met glucose 5% alvorens Abelcet wordt geïnjecteerd, zoniet moet een andere infusielijn worden gebruikt voor de toediening van Abelcet.


Dans le cas d’un traitement anti-rétroviral (HAART) déjà mis en place et comportant de la zidovudine, le remplacement de celle-ci doit être pris en compte.

Er dient overwogen te worden zidovudine te vervangen in een voorschrift voor de behandeling van antiretrovirale combinatietherapie (ART) indien deze al is ingesteld.


L’injection en bolus doit être rapide, (10 secondes), directement dans une veine ou dans un cathéter intraveineux déjà mis en place (voir rubrique 6.6).

De bolusinjectie moet snel worden gegeven, binnen 10 seconden rechtstreeks in een ader of in een bestaande intraveneuze lijn (zie rubriek 6.6).


Montelukast Teva ne doit pas être utilisé à la place des corticoïdes (inhalés ou par voie orale) que vous utilisez peut-être déjà.

Steroïden (ongeacht of ze geïnhaleerd worden of ingenomen worden via de mond) die u eventueel reeds gebruikt, mogen niet vervangen worden door Montelukast Teva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
84 Outre ce qui a déjà été recommandé en ce qui concerne la définition des rôles des intervenants et l’organisation de la tutelle (voir §§ 55 et 57), une organisation apte à soutenir, pour compte de l’Etat, le processus de contractualisation doit être mise en place.

84 Naast de aanbeveling over de definitie van de rollen van de optredende partijen en de organisatie van het toezicht (zie §§ 55 en 57), moet er een organisatie komen die voor de Staat het contractmanagement kan ondersteunen.


Dans le cas d’un traitement anti-rétroviral (ARV) déjà mis en place et comportant de la zidovudine, le remplacement de celle-ci doit être pris en compte.

Er dient overwogen te worden zidovudine te vervangen in een combinatie antiretrovirale therapie (ART) behandelingsvoorschrift indien deze al is ingesteld.


Montelukast Teva ne doit pas être utilisé à la place des corticoïdes (inhalés ou par voie orale) que votre enfant utilise peut-être déjà.

Steroïden (ongeacht of ze geïnhaleerd worden of ingenomen worden via de mond) die uw kind eventueel reeds gebruikt, mogen niet vervangen worden door Montelukast Teva.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà placé doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà placé doit ->

Date index: 2022-08-20
w