Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà proposée pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et ma copine Marine s'est déjà proposée pour être la baby sitter attitrée !

En mijn vriendin Mieke heeft zich al als babysitter aangediend!


Une nouvelle forme de fentanyl, à savoir à usage sublingual, ( Abstral ®, chapitre 5.4.1) est proposée depuis juin 2011 pour le traitement d’appoint des accès douloureux paroxystiques chez des patients déjà traités par des analgésiques morphiniques pour des douleurs chroniques d’origine cancéreuse.

Een nieuwe vorm van fentanyl, namelijk voor sublinguaal gebruik (Abstral®, hoofdstuk 5.4.1., sinds juni 2011) wordt voorgesteld voor de behandeling van doorbraakpijnen bij kankerpatiënten die reeds worden behandeld met narcotische analgetica.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà proposée pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà proposée pour ->

Date index: 2023-07-02
w