Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà ressorti quand nous sommes " (Frans → Nederlands) :

Ceci est déjà ressorti quand nous sommes allés en visite sur un chantier.

Dit bleek al toen we op bezoek gingen op een bouwwerf.


La médecine chinoise avait déjà découvert ce sage principe : il faut payer les honoraires du médecin pour qu'il nous maintienne en bonne santé, et arrêter de le payer quand nous sommes malades.

De Chinese geneeskunde ontdekte dit wijze principe al: we moeten het ereloon van de dokter betalen opdat hij ons gezond houdt, en stoppen hem te betalen wanneer we ziek zijn.


Il est certain que nous souffrons tous de maladies diverses, a fortiori après 50 ans. Mais quand il s'agit de décrire l'étendue du problème, nous sommes dans le flou artistique : on pense qu'un Belge sur quatre souffre de douleur chronique, et qu’un Belge sur deux est en surpoids ou obèse.

Maar wanneer we de omvang van het probleem moeten beschrijven, worden we omgeven door een flou artistique: we denken dat één Belg op vier aan chronische pijnen lijdt en één Belg op twee aan overgewicht of obesitas.


Sans les chiffres pour les benzodiazépines que nous ne possédons pas (non remboursés donc non enregistrés) nous sommes déjà au-delà des fréquences de prescription de psychotropes de cette étude canadienne. et donc au-delà des effets indésirables provoqués par ceux-ci et bien décrits au Canada.

Zonder dat wij over cijfers beschikken over benzodiazepines (niet terugbetaald, dus niet geregistreerd) wordt in België de voorschrijffrequentie van psychotrope middelen uit deze Canadese studie reeds overschreden . en kunnen we dus het optreden van de in deze studie goed beschreven ongewenste effecten, niet uitsluiten.


Un certain nombre d’analyses ont déjà été effectuées, une proposition d’étude a été introduite auprès du KCE et nous nous sommes concertés avec les médecins-inspecteurs concernés des services provinciaux.

Een aantal analyses werden reeds uitgevoerd, een studievoorstel werd bij het KCE ingediend en er werd overlegd met de betrokken geneesheren-inspecteurs uit de provinciale diensten.


Découvrir des maladies avant qu'elles se manifestent, ça ne rend pas la médecine plus intéressante, mais c'est quand même mieux pour les malades en puissance que nous sommes tous.

Ziekten ontdekken voor ze zich manifesteren maakt de geneeskunde er niet interessanter op, maar het is wel beter voor de zieken – die we toch allemaal zijn.


Il est vivifiant de pouvoir dire à ses enfants quand on rentre chez soi que l’on travaille, à notre échelle bien sûr, à la défense de la biodiversité et de l’environnement en général…Maintenant, nous ne sommes pas seuls, le rôle du politique est évidemment important dans le choix des thématiques qui sont traitées.

Het is zo stimulerend als je kan thuiskomen en tegen je kinderen kan zeggen dat je, hoe bescheiden ook, werkt aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit… We staan er nu natuurlijk niet alleen voor, de rol van de beleidsmakers is belangrijk in de keuze van de thema's die aan bod komen.


Si nous ne sommes pas en possession des données de votre institution le 1 er février 2005, la récupération intégrale des avances qui vous ont déjà été versées pour le 3e volet et/ou pour les fins de carrière pourra être exigée.

Als we niet in het bezit zijn van de gegevens van uw inrichting op 1 februari 2005 kan de volledige terugvordering van de voorschotten die al zijn gestort voor het derde luik en/of voor de eindeloopbaan worden geëist.


Nous en sommes déjà la dixième édition du Formulaire MRS.

Voor u ligt ondertussen al de tiende editie van het WZC-Formularium.


Ensuite, pour contribuer à la réduction de la menace des invasions biologiques, nous pouvons également : - éviter de faire l’acquisition d’un animal domestique exotique et si cette acquisition est déjà réalisée, confier l’animal à un établissement spécialisé quand on ne peut plus s’en occuper ; - ne pas abandonner dans la nature ses déchets de jardinage et le produit de curage de sa mare ; - ne pas rapporter des plantes ou des an ...[+++]

- geen uitheems huisdier kopen, en indien dit toch al gebeurd is, het dier dan toevertrouwen aan een gespecialiseerde instelling zodra we er zelf niet meer kunnen voor zorgen - het tuin- en vijverafval niet in de natuur achterlaten - geen planten of dieren meebrengen uit vakantie (sommige soorten mogen trouwens niet worden geëxporteerd krachtens een internationaal verdrag: CITES (WEB)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà ressorti quand nous sommes ->

Date index: 2021-06-09
w