Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia d’octobre 2007 et 2008

Traduction de «déjà été attirée précédemment dans » (Français → Néerlandais) :

L’attention a déjà été attirée précédemment dans les Folia sur le fait que les quinolones plus récentes telles que la lévofloxacine et la moxifloxacine ne sont pas des antibiotiques de premier choix dans le traitement de la rhinosinusite aiguë, vu le risque d’apparition de résistance et d’hépatotoxicité [voir Folia d’octobre 2007 et 2008].

In de Folia werd vroeger reeds de aandacht gevestigd op het feit dat de recentere chinolonen zoals levofloxacine en moxifloxacine niet als eerste keuze aanbevolen worden voor de behandeling van acute rhinosinusitis, gezien het risico van optreden van resistentie en van hepatotoxiciteit [zie Folia oktober 2007 en 2008].


Dans nos régions, les principaux germes responsables de méningite bactérienne chez les enfants et les adultes sont S. pneumoniae et N. meningitidis; chez les nouveau-nés, il s’agit surtout de streptocoques du groupe B. L’attention avait déjà été attirée sur ce sujet dans les Folia d’août 2003.

In onze streken zijn de belangrijkste oorzaken van bacteriële meningitis bij kinderen en volwassenen S. pneumoniae en N. meningitidis; bij pasgeborenen gaat het vooral om groep B streptokokken. In de Folia van augustus 2003 besteedden we reeds aandacht aan dit onderwerp.


Dans les Folia, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises sur la substitution hormonale [Folia de janvier, juillet, septembre et novembre 1998, novembre 2002].

In de Folia werd reeds herhaaldelijk aandacht besteed aan hormonale substitutietherapie (HST) [Folia januari, juli, september en november 1998, november 2002].


L’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia sur la maladie de Lyme, causée par le spirochète Borrelia burgdorferi et transmise par une piqûre de tique [ Folia de mai 2002 , mai 2003 et mai 2004 ].

In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan de ziekte van Lyme, veroorzaakt door de spirocheet Borrelia burgdorferi en overgebracht via een tekenbeet [ Folia mei 2002 , mei 2003 en mei 2004 ].


Dans les Folia de juillet 2009 , l’attention a déjà été attirée sur le risque possible d’une interaction entre les inhibiteurs de la pompe à protons (IPP) et le clopidogrel.

In de Folia van juli 2009 werd reeds de aandacht gevestigd op het mogelijke risico van een interactie tussen de protonpompinhibitoren (PPI) en clopidogrel.


L’attention a déjà été attirée sur le risque de survenue de hoquet lors d’un traitement par tramadol.

Reeds eerder werd gewezen op het risico van het optreden van hik bij gebruik van tramadol.


Depuis le retrait des spécialités à base de rofécoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) fin septembre 2004, l’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia et dans la rubrique " Bon à savoir" sur notre site web (www.cbip.be) sur les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) COX-2 sélectifs.

Sinds de terugtrekking van de specialiteiten op basis van rofecoxib (Vioxx®, VioxxDolor®) eind september 2004 hebben we in de Folia en in de rubriek " Goed om weten" op onze website (www.bcfi.be) meerdere malen aandacht besteed aan de COX-2-selectieve niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s).


L’attention a déjà été attirée à plusieurs reprises dans les Folia sur la problématique de la prise de médicaments pendant la grossesse et la période d’allaitement.

Al meerdere malen is in de Folia aandacht geschonken aan de problematiek van geneesmiddelen tijdens zwangerschap en bij borstvoeding.


Le CSS considère que l’on doit se baser sur les avis qui ont déjà été émis précédemment en matière de risque de transmission des encéphalopathies spongiformes et des facteurs diminuant ce risque.

De HGR is van oordeel dat men zich moet steunen op de adviezen die reeds eerder werden uitgebracht inzake het risico van overdracht van spongiforme encefalopathieën en factoren die dit risico verminderen.


Rappelons les inconvénients d’une utilisation prolongée d’IPP, déjà précédemment mentionnés: risque accru de fracture ostéoporotique 44-47 , d’infections à Clostridium difficile 50-53 , de pneumonies 1,57-59 et d’hypomagnésémie 60 . La prudence dans l'utilisation d’IPP est de rigueur, particulièrement en ce concerne la durée et la dose du traitement.

We herinneren aan de nadelen van langdurig PPI-gebruik die reeds eerder vermeld werden: verhoogd risico van osteoporotische fracturen 44-47 , Clostridium difficile-infecties 50-53 ,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été attirée précédemment dans ->

Date index: 2022-08-07
w