Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette répartition avait déjà été constatée en 1997.
Grossesse constatée fortuitement
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà été constatée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling




Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette proportion entre prévalence et dépenses des malades chroniques a déjà été constatée dans d’autres études 11 .

Die verhouding tussen de prevalentie en de uitgaven van chronisch zieken was al vastgesteld in andere studies 11 .


L’endommagement de la structure peptidique du collagène (Hamer et al., 1999) et la diminution de la densité de la réticulation intramoléculaire (Colwell et al., 1996) avaient déjà été constatées dans le cortex fémoral exposé au rayonnement gamma (Akkus et al., 2005).

Beschadiging van de peptideruggegraat van collageen (Hamer et al., 1999) en daling in de densiteit van intermoleculaire cross-links (Colwell et al., 1996) werd reeds eerder vastgesteld in gamma-bestraalde femorale cortex (Akkus et al., 2005).


Cette répartition avait déjà été constatée en 1997.

Deze verdeling werd reeds in 1997 vastgesteld.


La maladie a déjà été constatée chez différentes espèces de volailles (canards, oies, poulets, dindes, faisans …).

De meeste vogelsoorten zijn er gevoelig voor. De ziekte is al vastgesteld bij verschillende soorten pluimvee (eenden, ganzen, kippen, kalkoenen, fazanten …).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La morphine doit donc être utilisée avec la plus grande prudence chez des patients atteints de lésions à la tête ou chez qui une hypertension intracrânienne a déjà été constatée.

Morfine moet bijgevolg met grote omzichtigheid gebruikt worden bij patiënten die lijden aan hoofdletsels of bij wie reeds verhogingen van de intracraniële druk vastgesteld werden.


Sur base de statistiques de consommation et de non-consommation concernant les soins dentaires, une sous-consommation peut déjà être constatée jusqu’au 18 e anniversaire.

Op grond van de consumptie- en niet-consumptie statistieken betreffende de mondverzorging kan reeds een onderconsumptie worden aangetoond tot de 18 de verjaardag.


Les premières études cliniques indiquent d'ores et déjà que cela réduit en effet le risque d'échec de la prise du greffon (même si le risque de GVHD est quant à lui accru) et qu’en outre une diminution significative des taux de rechute est constatée chez les patients atteints de leucémie aigüe en particulier (Barker et al., 2005; Verneris et al., 2005).

De eerste klinische studies tonen alvast aan dat het risico op graft failure hierdoor meer beperkt is (hoewel er wel een verhoogd risico van GVHD is) en bij acute leukemie patiënten, in het bijzonder, er ook significant minder ziekteherval voorkomt (Barker et al., 2005; Verneris et al., 2005).


- un “dossier fraude” : l’enquête révèle des pratiques frauduleuses (e.a. l’attestation de prestations sans fourniture effective de soins, une infraction aux règles de cumul avec falsification de dates, une récidive d’erreurs déjà signalées et constatées) et des erreurs qui ne sont pas reconnues par le dispensateur de soins concerné

- een “fraudedossier” : het onderzoek duidt op frauduleuze praktijken (o.a. het aanrekenen van prestaties zonder daadwerkelijk uitgevoerde zorgen, een overtreding van cumulregels met datavervalsing, een recidief van reeds aangekaarte en vastgestelde fouten) en fouten die door de betrokken zorgverlener niet worden erkend


L’action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d’une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances, principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée, comme c’est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d’affection rénale établie.

De inhiberende werking van de NSAIDs op de synthese van de prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, voornamelijk wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.


L'action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d'une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances, principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée, comme c'est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d'affection rénale établie.

De inhiberende werking van de NSAID's op de synthese der prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, zulks vooral wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été constatée ->

Date index: 2023-01-29
w