Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà été discutées dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La prise en charge de la sclérose en plaques (SEP) a déjà été discutée à plusieurs reprises dans les Folia, tant en ce qui concerne le traitement orienté en fonction des éventuels mécanismes pathogéniques que le traitement symptomatique [Folia d’août 1995, de juillet 1996 et de novembre 1997].

In de Folia werd reeds aandacht besteed aan de aanpak van multiple sclerose (MS), zowel aan de behandeling gericht op de mogelijke pathogenese als aan de symptomatische behandeling [Folia augustus 1995, juli 1996 en november 1997].


L’utilisation de la toxine botulique (BOTOX, DYSPORT) à diverses fins thérapeutiques a déjà été discutée dans les Folia de juillet 1995, juin 1999 et février 2001.

Het gebruik van botulinetoxine (BOTOX, DYSPORT) voor diverse therapeutische doeleinden werd reeds besproken in de Folia van juli 1995, juni 1999 en februari 2001.


Certaines d’entres elles ont déjà été discutées dans les Folia: l’étude LIFE (Folia d’août 2002), l’étude ALLHAT et l’étude ANBP2 (Folia d’avril 2003).

Een aantal daarvan werden reeds in de Folia besproken: de LIFE-studie (Folia augustus 2002), de ALLHAT-studie en de ANBP2-studie (Folia april 2003).


Plusieurs études à large échelle sur les inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (IECA) et les sartans (antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II) ont déjà été discutées dans les Folia: les études ELITE 1 et 2 [ Folia d’avril 2000 ], l’étude PROGRESS [ Folia de novembre 2002 ], l’étude HOPE [ Folia d’avril 2000 et de novembre 2002 ], l’étude LIFE [ Folia d’août 2002 ].

In de Folia werd reeds meerdere malen aandacht besteed aan een aantal grootschalige studies met ACE-inhibitoren en sartanen (angiotensine II-receptor-antagonisten): de ELITE 1- en 2-studies [ Folia april 2000 ], de PROGRESS-studie [ Folia november 2002 ], de HOPE-studie [ Folia april 2000 en november 2002 ], de LIFE-studie [ Folia augustus 2002 ].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prévention secondaire des AVC en présence d’une fibrillation auriculaire récurrente ou persistante a déjà été discutée dans les Folia de juillet 2001.

Secundaire preventie van cerebrovasculaire accidenten in aanwezigheid van recidiverende of resistente voorkamerfibrillatie was onderwerp van een artikel in de Folia van juli 2001.


L’approche médicamenteuse de l’angor instable a déjà été discutée dans les Folia d’ octobre 1998. Actuellement, le traitement antithrombotique représente toujours le traitement de premier choix de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, dans le but de contrecarrer l’évolution vers un infarctus aigu du myocarde.

De medicamenteuze aanpak van onstabiele angor werd reeds besproken in de Folia van oktober 1998.Op dit ogenblik vormt de antitrombotische behandeling nog steeds de eerstekeuzebehandeling van onstabiele angor en myocardinfarct zonder Q-golf, teneinde evolutie naar acuut myocardinfarct tegen te gaan.


La place respective des antiagrégants et des anticoagulants dans la fibrillation auriculaire non-valvulaire a déjà été discutée dans les Folia de juillet 2001 .

De plaats van anti-aggregantia en anticoagulantia bij niet-valvulaire voorkamerfibrillatie werd reeds besproken in de Folia van juli 2001 .


Malheureusement, cette résolution n’a pas encore été discutée au Sénat. Pourtant, j’ai déjà signalé l’existence de cette résolution à la Ministre.

Helaas werd deze resolutie nog niet besproken in de Senaat, doch ik signaleerde het bestaan van deze resolutie al aan de geachte minister.


L’article 3, 5°, de l’arrêté prévoit que des tâches convenues et des responsabilités soient aussi confiées au patient ou à l’aidant informel ou à la famille et que toutes ces tâches soient discutées et évaluées avec le patient et/ou sa famille.

In het besluit is in artikel 3, 5° voorzien dat er ook taakafspraken en verantwoordelijkheden aan de patiënt/mantelzorger/familie worden gegeven en dat alle taakafspraken in samenspraak met de patiënt en/of zijn familie worden besproken en geëvalueerd.


En ce qui concerne les patients sous médicaments anticoagulants ou ayant des propriétés anticoagulantes, l’indication de ce type d’anesthésie doit être discutée au cas par cas.

Bij patiënten die anticoagulantia nemen of geneesmiddelen met anticoagulerende eigenschappen, moet de indicatie van dit type anesthesie geval per geval besproken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été discutées dans ->

Date index: 2024-08-05
w