Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure gouvernementale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «déjà été envisagées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D’autres indemnisations pour des accidents transfusionnels anciens avec infection par le virus de l’immunodéficience humaine (VIH) ou le virus de l’hépatite avaient déjà été envisagées dans différentes propositions de loi déposées en 2008 et en 2009 :

Andere vergoedingen voor oude transfusieongevallen met besmetting door het humaan immunodeficiëntievirus (HIV) of het hepatitisvirus als gevolg, werden reeds in verschillende wetsvoorstellen daterend van 2008 en 2009, overwogen:


D’autres mesures d’écartement de donneurs à risque et notamment les donneurs de sexe féminin ayant eu des grossesses (Insunza et al., 2004; Reil et al., 2008; Triulzi et al., 2009) peuvent être envisagées et sont déjà utilisées dans d’autres pays comme au Royaume-Uni et en Allemagne (Barnard, 1951; Reil et al., 2008).

Andere maatregelen, zoals het uitsluiten van risicodonoren – vooral vrouwelijke donoren die zwanger geweest zijn (Insunza et al., 2004; Reil et al., 2008; Triulzi et al., 2009) – kunnen


Les plaintes existaient déjà depuis quelques années sans que la possibilité d’une bradycardie consécutive à la prise de timolol n’ait été envisagée; les plaintes ont disparu à l’arrêt du traitement. Outre les effets cardio-vasculaires (bradycardie mais aussi diminution de la tension artérielle, troubles du rythme cardiaque et peut-être même infarctus du myocarde), c’est surtout le risque de bronchospasme qui pose problème.

Naast de cardiovasculaire effecten (bradycardie, maar ook bloeddrukdaling, hartritmestoornissen en mogelijk zelfs myocardinfarct), is vooral bronchospasme een probleem.


On constate une gradation dans la prise en charge possible des MG en souffrance, depuis la prévention collective (déjà envisagée au cours des études de médecine), jusqu’à la prise en charge d’individus présentant des problèmes aigus, allant du coaching m (à ne pas confondre avec psychothérapie) à une réelle thérapie.

Men stelt een gradatie vast in de mogelijke verzorging van zieke huisartsen, vanaf de collectieve preventie (reeds voorzien tijdens de studies geneeskunde), tot het behandelen van individuele huisartsen met acute problemen, gaande van coaching l (niet te verwarren met psychotherapie) tot een daadwerkelijke therapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De manière générale, dans les applications thérapeutiques, des mesures nouvelles par rapport à celles déjà existantes (avis CSH 7221, 2005) ne devraient être envisagées que si l’inadéquation de ces dernières était démontrée.

Algemeen gesteld hoeven in de therapeutische toepassingen geen nieuwe maatregelen t.o.v. de reeds bestaande (HGR-advies 7221), te worden overwogen tenzij de ontoereikendheid van deze laatste zou zijn aangetoond.


26. Conformément à l’article 9, §2, de la loi du 8 décembre 1992, le responsable du traitement doit, lorsque les données à caractère personnel n'ont pas été obtenues auprès de la personne concernée, dès l'enregistrement des données ou, si une communication de données à un tiers est envisagée, au plus tard au moment de la première communication des données, fournir à la personne concernée des informations spécifiques, sauf si la personne concernée en est déjà informée.

26. Overeenkomstig artikel 9, §2, van de wet van 8 december 1992 dient de verantwoordelijke voor de verwerking, indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, specifieke informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is.


mesure gouvernementale (envisagée ou déjà prise) ;

(beoogde of reeds genomen) regeringsmaatregel beter evalueren;


■ il est prolongé non seulement lorsqu’une décision judiciaire ou un accord amiable fixe des termes et délais (situations déjà envisagées auparavant) mais également lorsque des retenues d’office ou des saisies sont opérées par l’organisme assureur en exécution du Code judiciaire;

■ de termijn wordt niet alleen verlengd wanneer in een gerechtelijke beslissing of een minnelijke schikking termen en termijnen zijn vastgesteld (situaties die reeds vroeger in aanmerking werden genomen), maar ook wanneer de verzekeringsinstelling ambtshalve inhoudingen of beslagleggingen verricht ingevolge het Gerechtelijk Wetboek;


Chez les patients déjà bien équilibrés avec un traitement par la déféroxamine, une dose initiale d’EXJADE qui est numériquement la moitié de celle de la déféroxamine pourra être envisagée (par exemple le traitement d’un patient par 40 mg/kg/jour de déféroxamine pendant 5 jours par semaine (ou équivalent) pourra être substitué par une dose initiale d’EXJADE de 20 mg/kg/j).

Voor patiënten die al goed worden behandeld met deferoxamine, kan een startdosering van EXJADE die getalsmatig de helft bedraagt van de dosis deferoxamine, worden overwogen (bijv. een patiënt die 40 mg/kg/dag deferoxamine gedurende 5 dagen per week (of equivalent) krijgt, kan worden omgezet naar een startdosis van 20 mg/kg/dag EXJADE).


L'arrêté royal du 10 novembre 1978 met en péril plusieurs des dispositions déjà prises ou envisagées.

Ingevolge het Koninklijk Besluit van 10 november 1978 komen verschillende van deze overwogen of reeds genomen schikkingen weer op losse schroeven te staan.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà été envisagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été envisagées ->

Date index: 2021-03-09
w