Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
Une excrétion biliaire a déjà été rapportée.
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà été rapportée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pijn niet herleidbaar tot enig orgaan of lichaamsregio


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
RCP Les AINS devraient uniquement être administrés avec la prudence requise aux patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) puisque ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8 – effets indésirables). Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens-Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà été rapportées en association avec l’utilisation des AINS (voir 4.8).

NSAIDs zouden enkel met de nodige voorzichtigheid mogen worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) aangezien deze aandoeningen kunnen verergeren (zie rubriek 4.8 – bijwerkingen) Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal, inclusief exfoliatieve dermatitis, Stevens-Johnson syndroom, en toxische epidermale necrolyse, werden zeer zelden gemeld in associatie met het gebruik van NSAIDs (zie 4.8).


Auparavant, la transmission de la rage avait déjà été rapportée chez huit receveurs de cornée dans cinq pays : Thaïlande, Inde, Iran, États-Unis et France (CDC, 1999).

Transmissie van rabies was voorheen reeds gerapporteerd bij acht cornea receptoren in vijf landen: Thailand, Indië, Iran, USA en Frankrijk (CDC, 1999).


inhabituelle (Lee K et al., 2010, Voisin V et al., 2007). Une telle observation n’est toutefois pas sans précédent, des observations similaires ayant déjà été rapportées pour le premier rétrovirus humain découvert, le HTLV (virus T-lymphotropique humain).

zonder precedent, gelijkaardige observaties werden reeds gerapporteerd bij het eerst ontdekte humaan retrovirus, HTLV (humaan T-cel lymfotroop virus).


Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà été rapportées en association avec l’utilisation des AINS (voir rubrique 4.8).

Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal kunnen zijn, met inbegrip van dermatitis exfoliativa, Stevens-Johnson-syndroom, en toxische epidermale necrolysis, werden zeer zelden gerapporteerd in associatie met het gebruik van NSAIDs (zie rubriek 4.8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les AINS devraient uniquement être administrés avec la prudence requise aux patients ayant des antécédents d’affections gastro-intestinales (colite ulcéreuse, maladie de Crohn) puisque ces affections peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8 – effets indésirables). Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà été rapportées en association avec l’utilisation des AINS (voir 4.8).

NSAID’s zouden enkel met de nodige voorzichtigheid mogen worden toegediend aan patiënten met een voorgeschiedenis van gastro-intestinale aandoeningen (colitis ulcerosa, ziekte van Crohn) aangezien deze aandoeningen kunnen verergeren (zie rubriek 4.8 – bijwerkingen) Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal, inclusief exfoliatieve dermatitis, Stevens- Johson syndroom, en toxische epidermale necrolyse, werden zeer zelden gemeld in associatie met het gebruik van NSAID’s (zie 4.8).




Des réactions cutanées sévères, dont certaines fatales, y compris la dermatite exfoliative, le syndrome de Stevens Johnson et la nécrolyse épidermique toxique, ont déjà été rapportées en association avec l’utilisation d’AINS (voir rubrique 4.8).

Ernstige huidreacties, waarvan sommige fataal, inclusief exfoliatieve dermatitis, Stevens- Johnson syndroom, en toxische epidermale necrolyse, werden zeer zelden gemeld in associatie met het gebruik van NSAID’s (zie rubriek 4.8).


L’abus de prégabaline et la dépendance qui en découle ont déjà été décrits précédemment dans un case report5. Enfin, une augmentation croissante de l’utilisation de prégabaline a été rapportée récemment dans le cadre du traitement de manifestations de sevrage à la suite d’une dépendance à l’alcool et aux benzodiazépines.6-11

Misbruik van pregabaline en daarmee optredende afhankelijkheid werd vroeger reeds beschreven in een case report.5 Tenslotte wordt recentelijk een toenemend gebruik van pregabaline gerapporteerd bij de behandeling van dervingsverschijnselen ten gevolge van verslaving aan alcohol en benzodiazepines.6-11


Troubles généraux et anomalies au site d'administration Douleur thoracique 1 Œdème facial 2 , Mort subite d’origine cardiaque 1,2 (1) La plupart des patients présentaient des facteurs de risque cardiovasculaires préexistants (voir rubrique 4.4) (2) Des effets indésirables non observés dans les essais cliniques contrôlés versus placebo ont été rapportés lors de la surveillance après commercialisation (3) Plus souvent rapportée chez les patients prenant du tadalafil et déjà traités par des antihypertenseurs.

Plotse dood van cardiale oorsprong 1,2 (1) De meeste patiënten hadden reeds bestaande cardiovasculaire risicofactoren (zie rubriek 4.4) (2) Bijwerkingen die postmarketing gerapporteerd zijn maar niet zijn waargenomen in placebogecontroleerd klinisch onderzoek.


Si le patient a déjà développé précédemment des réactions anaphylactiques aux agents de blocage neuromusculaire, en particulier, des précautions spéciales doivent être prises car une réactivité croisée allergique aux agents de blocage neuromusculaire a été rapportée.

In het bijzonder bij eerdere anafylactische reacties op neuromusculair blokkerende stoffen is uiterste voorzichtigheid geboden, aangezien allergische kruisovergevoeligheid tussen neuromusculair blokkerende stoffen is gemeld.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     déjà été rapportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà été rapportée ->

Date index: 2021-02-17
w