Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà évoqués plus » (Français → Néerlandais) :

Dans son dernier rapport défavorable sur les boissons énergisantes déjà évoqué plus haut (AFSSA, 2008), l’Agence française synthétise la plupart de ses griefs à l’encontre du type de boisson en question et relève notamment les éléments suivants:

In its last unfavourable report about energy drinks, which was mentioned above (AFSSA, 2008), the French Agency summarises most of its objections to this type of beverage and mentions the following elements in particular:


Outre la communication de rapports de l’époque déjà évoqués plus haut, le Conseil fait part de ses inquiétudes concernant ces préparations et plaide pour une action concertée des autorités européennes compétentes;

In addition to communicating the previous reports mentioned above, the Council expresses its concern about these preparations and calls for a joint action by the competent European authorities.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà évoqués plus ->

Date index: 2022-05-24
w