Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incubation
Minimum

Traduction de «délai de minimum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une telle demande peut être réalisée, via le formulaire Demande examen pension, après un délai de minimum six mois à partir de la date de l’expertise médicale précédente.

Dit kan ten vroegste zes maanden na het vorige medisch onderzoek aangevraagd worden via het formulier Aanvraag onderzoek pensioen (.ZIP).


● si nécessaire, après un délai de minimum 1 semaine, augmenter la posologie de 500 mg

indien nodig, na minimum 1 week de dosis opdrijven met 500 mg ’s avonds


Dans le cas de patients devant subir une ponction lombaire, une anesthésie rachidienne ou épidurale, un délai de minimum 12 heures doit être observé entre l’injection de nadroparine à une dose prophylactique ou de 24 heures entre l’injection de nadroparine à une dose curative et l’introduction ou le retrait du cathéter rachidien/épidural ou de l’aiguille en tenant compte des caractéristiques du produits et du profile du patient.

Indien een patiënt een lumbale punctie, een rachi-anesthesie of epidurale anesthesie moet ondergaan, moet een interval van minimum 12 uur worden gelaten tussen de injectie met nadroparine in een profylactische dosis of van 24 uur tussen de injectie met nadroparine in een curatieve dosis en het inbrengen of uittrekken van de rachi/epidurale katheter of naald, rekening houdend met de productkenmerken en het profiel van de patiënt.


Le CSS a, dans son avis relatif au prélèvement d’érythrocytes par la technique d’aphérèse (CSS, 2008), fixé comme suit le délai minimum entre deux aphérèses de deux concentrés érythrocytaires: « Un délai de six mois entre deux aphérèses de deux concentrés d'érythrocytes correspond aux recommandations du Conseil de l'Europe (COE, 2008b).

erytrocytenconcentraten als volgt bepaald: “Een wachttijd van 6 maanden tussen twee afereseprocedures van twee erytrocytenconcentraten komt overeen met de aanbeveling van de gids van de Raad van Europa (COE, 2008b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette observation permet d'inférer : 1) l'existence d'une interaction entre les FCR déposées dans le poumon et les macrophages alvéolaires responsables du dépôt de ferroprotéines et 2) un temps de résidence dans le poumon au minimum de plusieurs mois, délai nécessaire à la formation des corps ferrugineux.

Dit onderzoek leidt tot volgende conclusies: 1) er bestaat een interactie tussen in de long afgezette hittebestendige keramische vezels en de voor de afzetting van ferroproteïnes verantwoordelijke alveolaire macrofagen en 2) er is een verblijftijd in de longen van tenminste verscheidene maanden, wat overeenstemt met de tijd die nodig is voor het ontstaan van de ijzerhoudende lichaampjes.


Prenant en considération qu’en Belgique le délai minimal entre deux dons de sang est de deux mois, il est indiqué de prévoir, vu la perte plus importante d’érythrocytes, au minimum une période de 4 mois (et de préférence 6 mois) entre deux aphérèses de deux unités d’érythrocytes, ou l’aphérèse suivante d’une unité d’érythrocytes ou encore du don suivant de sang total».

Rekening houdend met het feit dat in België tussen twee bloedafnamen tenminste twee maanden dienen te verlopen is het aangewezen om – gezien het grotere verlies aan erytrocyten – een periode van minimum 4 maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te voorzien tussen een afereseprocedure van twee erytrocytenconcentraten en de volgende afereseprocedure van één of twee erytrocytenconcentraten of de volgende afname van volledig bloed”.


L’article 6, g) de l’Arrêté Royal du 28 juin 2009 modifiant l’arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance de sang et des dérivés du sang d’origine humaine stipule également que « le délai minimum entre deux séances d’aphérèse d’érythrocytes ou entre une séance d’aphérèse d’érythrocytes et le prélèvement de sang total qui suit est de 4 mois ».

Eveneens bepaalt Artikel 6, g) van het Koninklijk besluit van 28 juni 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong dat “de minimumtermijn tussen twee afnamen van erytrocyten via aferese, of tussen één afname van erytrocyten via aferese en de volgende afname van volbloed, […] 4 maanden [bedraagt]”.


les sels de calcium diminuent l’absorption de ces médicaments; en cas d’administration concomitante, il y a lieu de respecter un délai minimum de 2h entre la prise de calcium et des médicaments précités (6h pour moxifloxacine) + digitaliques: l’association calcium + vitamine D augmente le risque d’arythmies cardiaques + inhibiteurs de la pompe à protons: diminution probable de l’absorption du carbonate

calciumzouten verminderen de resorptie van deze geneesmiddelen; bij concomittant gebruik dient een interval van minimum 2 uur (voor moxifloxacine: 6 uur) gerespecteerd te worden tussen de inname van calcium en de inname van deze geneesmiddelen + digitalispreparaten: de associatie calcium + vitamine D verhoogt het risico van aritmieën + PPI's: vermoedelijk vermindering van de calciumcarbonaatabsorptie (t.g.v. achlorhydrie);


5. Le délai minimum à respecter entre deux séances d’aphérèse de deux concentrés de globules rouges, ou avant un don de sang total, est d’au moins 4 mois, et de préférence 6 mois.

5. De termijn tussen een afereseprocedure, waarbij twee erytrocytenconcentraten werden afgenomen, en de volgende afereseprocedure voor de afname van één of twee erytrocytenconcentraten of de volgende afname van volledig bloed dient minimum vier maanden (en bij voorkeur 6 maanden) te bedragen.


5. Quel délai minimum doit s’écouler entre deux séances de prélèvement?

5. Wat is de minimale termijn tussen twee afnameprocedures?




D'autres ont cherché : incubation     minimum     délai de minimum     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de minimum ->

Date index: 2024-04-15
w