Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délai de suspension maximum après » (Français → Néerlandais) :

Délai de suspension maximum après le jour 90 : le dossier est clôturé si, après 90 jours de suspension, le prix n’a toujours pas été communiqué au secrétariat de la CRM.

Maximale opschortingstermijn na dag 90: het dossier wordt afgesloten als de prijs na 90 dagen opschorting nog altijd niet aan het secretariaat van de CTG is meegedeeld.


Après reconstitution de la suspension buvable, ce médicament doit être utilisé dans les 14 jours et peut être conservé au réfrigérateur (2°C - 8°C) ou à une température ne dépassant pas 30°C. Au-delà de ce délai, la suspension ne devra plus être utilisée.

De gebruiksklare orale suspensie, gemaakt van deze afzonderlijke bestanddelen, is slechts 14 dagen houdbaar wanneer deze bij een omgevingstemperatuur tot 30°C of in de koelkast (2°C - 8°C) wordt bewaard.


‣ Respect des délais Depuis le 12 février 2007 (semaine 7), le délai de livraison (maximum 9 jours après paiement) est respecté sans plus aucun retard.

‣ Naleven van de termijnen Sinds 12 februari 2007 (week 7) is de leveringstermijn (maximum 9 dagen na de betaling) gerespecteerd, zonder dat er nog een vertraging is geweest.


165 dans le délai imparti 166 dans les 120 jours qui suivent l’expiration du délai visé à l’article 32, 1° 167 Art. 35. Si les données visées à l’article 32, 1° ne sont pas transmises dans les 90 jours qui suivent la période de référence et si l’institution ne répond pas dans les quinze jours au rappel que lui envoie le Service à l’expiration de ce délai, le montant des parties A1, A2 et C de l’allocation due à l’institution est diminué de 25% lorsque l’institution transmet les données susvisées 60 jours qui suivent l’envoi de ce rappelSi les données visées à l’article 32, 1° sont transmises avec plus de 60 jours ...[+++]

166 de gestelde termijn 167 120 dagen na het verstrijken van de in artikel 32, 1° bedoelde termijn. 168 met een vertraging van meer dan 120 dagen 169 Art. 35. Indien de gegevens zoals bedoeld in artikel 32, 1° niet worden overgemaakt binnen 90 dagen volgend op de referentieperiode, en indien de inrichting niet antwoordt binnen de 15 dagen na de herinnering die haar is gestuurd door de Dienst na het verstrijken van die termijn, wordt het bedrag van de delen A1, A2 en C verminderd met 25 %, op voorwaarde dat de inrichting de gegevens overmaakt binnen de 60 dagen na het versturen van deze herinnering. Indien de in artikel 32, 1° bedoelde gegevens worden overgemaakt meer dan 60 dagen na het versturen van deze herinnering, heeft de inrichting e ...[+++]


Cette prise peut s’effectuer 2 heures après la prise précédente, avec un maximum de 7 prises par jour pour les suspensions (ce qui correspond à 14 cuillères à café ou 7 sachets de suspension), ou de 10 comprimés à croquer par jour.

Deze inname mag 2 uur na de vorige ingenomen worden, met een maximum van 7 innamen per dag voor de suspensies (wat overeenkomt met 14 koffielepels of 7 zakjes suspensie) ofwel 10 kauwtabletten per dag.


Le pic sanguin maximum se situe entre une demi-heure et une heure après injection I. M., ce délai étant beaucoup plus court après administration I. V. Le clorazépate et le N- desméthyldiazépam sont métabolisés dans le foie et excrétés principalement dans les urines où l’on retrouve : des dérivés conjugués inactifs de l’oxazépam, du N-desméthyldiazépam et du clorazépate.

De plasmapiek wordt bereikt in een half uur tot een uur na I. M. injectie, maar wordt veel sneller bereikt na I. V. injectie. Clorazepaat en N-desmethyldiazepam worden gemetaboliseerd in de lever en voornamelijk uitgescheiden in de urine onder de vorm van inactieve geconjugeerde derivaten van oxazepam, N-desmethyldiazepam en clorazepaat.


Après l'utilisation thérapeutique de budésonide inhalé par voie orale, délivré par un inhalateur à poudre sèche, une amélioration de la fonction pulmonaire a été démontrée dans les 2 jours qui suivent l'instauration du traitement, même si le bénéfice maximum peut n'être obtenu qu'après un délai allant jusqu'à 4 semaines.

Na therapeutisch gebruik van oraal geïnhaleerd budesonide uit een droge poederinhalator verbeterde de longfunctie binnen twee dagen na de start van de behandeling, hoewel het maximale effect soms pas na 4 weken bereikt wordt.


La première évaluation de l’effet analgésique maximum de Matrifen ne doit être effectuée quaprès un délai d’au moins 24 heures après la pose de ce dispositif.

De eerste evaluatie van het maximum analgetisch effect van Matrifen kan pas gebeuren als de pleister 24 uur is gedragen.


Cet effet de sédation non spécifique apparaît rapidement après l’injection, devient significatif après 2 heures et atteint son maximum dans un délai de 8 heures, puis il s’estompe substantiellement et reste faible malgré des injections répétitives.

De niet-specifieke sedatie treedt snel op na de injectie, is significant na 2 uur en bereikt haar maximum in ongeveer 8 uur, waarna het substantieel vermindert en zwak blijft ondanks herhaalde injectie.


Pour une utilisation ultérieure : En cas de reconstitution avec de l’eau pour préparations injectables qui n’a pas été réfrigérée, la suspension reconstituée doit être placée immédiatement au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C) après reconstitution et y être conservée pendant 8 heures maximum.

Voor later gebruik: Bij reconstitutie met water voor injecties dat niet is gekoeld, moet de gereconstitueerde suspensie onmiddellijk na reconstitutie in een koelkast (2°C tot 8°C) worden geplaatst, en gedurende maximaal 8 uur in de koelkast worden bewaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de suspension maximum après ->

Date index: 2023-03-17
w