Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cholestéatome de l'oreille moyenne
Kératose de l'oreille moyenne
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
Otite moyenne aigüe transsudative
Otite moyenne due au COVID-19
Otite moyenne mucoïde chronique
Otite moyenne séreuse chronique
Polype de l'oreille moyenne
Unité à sécurité moyenne

Traduction de «délai la moyenne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, concernant le résultat-engagement (cfr. le tableau de bord) consistant en la mise à jour de l’historique des adaptations dans la coordination officieuse du texte de la nomenclature des soins de santé mise à disposition sur le site web de l’Inami et ce, dans les 20 jours ouvrables après la date de publication au Moniteur belge des premières modifications de la nomenclature en 2005, nous pouvons constater que l’Inami respecte ce délai (la moyenne est de +/- 10 jours pour le 4ème trimestre 2005).

Tot slot, wat de resultaatsverbintenis betreft (zie boordtabel) die erin bestaat om vanaf de eerste wijzigingen van de nomenclatuur in 2005 de historiek bij te werken van de aanpassingen in de officieuze coördinatie van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen die op de RIZIV-website ter beschikking wordt gesteld binnen twintig werkdagen na de publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad, hebben we vastgesteld dat het RIZIV die termijn naleeft (het gemiddelde bedroeg ± tien dagen in het vierde kwartaal van 2005).


En effet, l’examen de ces deux valeurs moyennes de délai de comptabilisation pour les 7 O.A. montre que les délais vont de 1,7 mois à 4,2 mois.

Een onderzoek van die twee gemiddelde waarden voor de boekingstermijn voor de 7 V. I. wijst immers uit dat de termijnen variëren van 1,7 maanden tot 4,2 maanden.


37. Vu ce qui précède, le Comité sectoriel estime qu'un tel délai de conservation est acceptable, mais estime qu'à défaut d'un cadre spécifique, il convient de ne communiquer les données à caractère personnel après la cessation de l'aide qu'à la demande de la personne concernée ou moyennant son consentement écrit.

37. Gelet op het voorgaande aanvaardt het Sectoraal comité een bewaartermijn van de persoonsgegevens totdat de betrokkene 50 jaar is, doch acht het noodzakelijk dat bij gebreke aan specifiek kader de persoonsgegevens na het beëindigen van de jeugdhulp uitsluitend op vraag van of met schriftelijke toestemming van de betrokkene worden meegedeeld.


En ce qui concerne les « méthodes de travail », les délais sont moins bons (moyenne de 7 sur 10) et le critère « personnes de contact au CSS » est excellent (> 8 sur 10).

Wat betreft de “werkmethodes” zijn de termijnen minder goed (gemiddelde van 7 op 10) en is het criterium “contactpersonen bij de HGR” uitstekend (> 8 op 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des inconvénients sont cependant possibles, comme la survenue très fréquente d'une sensation de brûlure après application, un long délai d'apparition d’efficacité (en moyenne après 2 semaines) et la nécessité d’appliquer le produit fréquemment (conseil d’application: 4 fois par jour).

Er zijn echter nogal wat bezwaren: een zeer vaak optredend branderig gevoel bij applicatie, een langzame werkingsduur (gemiddeld na 2 weken) en de noodzaak om het product frequent (aangeraden wordt: vier maal daags) aan te brengen.


Ces chiffres sont des valeurs moyennes, ce qui implique que les délais de comptabilisation de certains séjours sont plus élevés que 4,2 mois.

Die cijfers zijn gemiddelde waarden, hetgeen betekent dat de boekingstermijnen voor bepaalde verblijven hoger liggen dan 4,2 maanden.


Cette réforme a modifié fondamentalement le système de sanction, moyennant une adaptation simultanée du délai de déclaration, d’application à partir du 1 er octobre 2001.

Door een gelijktijdige aanpassing van de aangiftetermijn heeft die hervorming het sanctiesysteem fundamenteel gewijzigd (beide van toepassing vanaf 1 oktober 2001).


Ainsi, lorsqu'un titulaire invalide redevient capable de travailler et est à nouveau reconnu incapable de travailler dans ce délai de trois mois (rechute en invalidité), il n'y a pas non plus lieu de recalculer la rémunération journalière moyenne.

Wanneer een invalide gerechtigde arbeidsgeschikt wordt verklaard, en opnieuw arbeidsongeschikt wordt erkend binnen de drie maanden (herval in invaliditeit) moet er dus ook geen herberekening gebeuren van het gemiddeld dagloon.


Obtenir de bons résultats au niveau de ces projets est uniquement possible moyennant un bon suivi du “scope”, de l’étendue, des délais, des moyens, de la qualité et de l’organisation des projets.

Degelijke projectresultaten halen is slechts mogelijk als er een goede opvolging is van de scope of omvang, de tijd, de middelen, de kwaliteit en de organisatie.


La déclaration d’accord prend cours le 01.11.2011 et est valable jusqu’au 31.12.2015, mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l’autre partie, moyennant le respect d’un délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois qui suit la date d’envoi de la lettre recommandée.

De akkoordverklaring heeft uitwerking op 01.11.2011 en geldt tot 31.12.2015, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai la moyenne ->

Date index: 2024-10-08
w