Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bologne - agent de la viande
Curry de viande
Dérivé de viande bovine
Pain vapeur chinois à la viande
Plat de viande
Viande de boeuf
Viande de bœuf hachée
Viande de canard
Viande de faisan
Viande de pigeon

Traduction de «délai la viande » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36 Q: Dans quel délai la viande séparée mécaniquement doit-elle être réfrigérée ou congelée ?

36 V: Hoe snel moet separatorvlees worden gekoeld of ingevroren?


Si la transformation dans ce délai n'est pas possible ou n'aura pas lieu, ou encore, si l'on décide déjà lors de la production de congeler la viande, le processus de congélation doit débuter au plus tard 12 heures après la production de la viande séparée mécaniquement (qui était déjà mis en réfrigération) et la température de – 18°C doit être atteinte en 6 heures au maximum. On dispose donc d'un délai total de 18 heures au total pour la congélation.

Indien verwerking binnen die tijd niet mogelijk is of zal zijn of indien onmiddellijk bij productie wordt beslist om het separatorvlees in te vriezen, dan moet het vriesproces ten laatste 12 uur na de productie van het separatorvlees worden opgestart en het moet ten laatste 6 uur later zijn afgerond met het bereiken van –18 °C. Voor diepvriezen beschikt men dus in totaal over maximaal 18 uur na productie.


Si l'autre type de viande séparée mécaniquement ne peut pas être transformé dans l'heure après qu'il ait été obtenu, il doit être réfrigéré immédiatement à 2°C maximum. Après réfrigération on dispose d'un délai de 24 heures pour utiliser cette viande.

Indien het andere separatorvlees niet zal of kan worden verwerkt binnen 1 uur nadat het is verkregen, moet het onmiddellijk worden gekoeld tot ten hoogste 2 °C. Na koeling beschikt men over 24 uur om dit separatorvlees te gebruiken.


Quel est le délai à respecter avant que l’animal puisse être abattu et sa viande utilisée à des fins de consommation humaine (temps d’attente)?

Hoe lang moet worden gewacht voordat het dier kan worden geslacht en het vlees mag worden gebruikt voor menselijke consumptie (wachttijd)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement (CE) n° 499/2004 de la Commission du 17 mars 2004 modifiant le règlement (CE) n° 1082/2003 en ce qui concerne le délai et le modèle applicables pour la transmission des informations dans le secteur de la viande bovine

Verordening (EG) nr. 499/2004 van de Commissie van 17 maart 2004 tot w¿ziging van Verordening (EG) nr. 1082/2003 wat betreft de term¿n en het model voor verslagen in de rundvleessector


Pour la viande douce séparée mécaniquement on ne mentionne que ceci: utilisation immédiate, sinon réfrigération à –2 °C(?) ou congélation à – 18°C, sans qu'un délai ne soit mentionné (il faut toutefois emballer).

Voor het zachte separatorvlees wordt alleen vermeld: onmiddellijk gebruiken, zoniet koelen tot –2 °C of invriezen tot –18 °C, zonder dat daar een tijdsduur wordt bij vermeld (wel verpakken).


Pour que la viande soit déclarée propre à la consommation humaine, il faut en effet attendre les résultats des examens de laboratoire qui nécessitent un délai supérieur à 24 heures.

Voor het geschikt verklaren van het vlees voor humane consumptie dienen immers de resultaten van de laboratorium onderzoeken, die langer dan 24 uur in beslag nemen, afgewacht te worden.


Vous ne pouvez pas non plus vendre aux bouchers, aux restaurants, etc., car ce ne sont pas des consommateurs. Les règles générales d'hygiène du Règlement (CE) n° 852/2004 (H 1, articles et annexe II) doivent être respectées lors de l'abattage et de la vente autorisés, de même que les règles spécifiques suivantes : a) les carcasses d'animaux morts d'une autre manière que par abattage ne peuvent pas être utilisées pour la consommation humaine; b) l'étourdissement, la saignée, la plumaison ou l'habillage, l'éviscération et autres formes d'habillage doivent avoir lieu sans délai de telle manière que toute contamination des ...[+++]

U mag ook niet verkopen aan slagers, restaurants enz., want dat zijn geen consumenten; De algemene hygiënevoorschriften van Verordening (EG) nr. 852/2004 (H 1, artikelen en bijlage II) moeten bij de toegelaten slachting en verkoop dan wel gerespecteerd worden en ook aan de volgende specifieke voorschriften moet zijn voldaan: a) karkassen van dieren die op een andere manier gestorven zijn dan door slachting mogen niet voor menselijke consumptie gebruikt worden; b) het bedwelmen, het verbloeden, het plukken of villen, het verwijderen van de ingewanden en andere vormen van uitslachten moeten zonder uitstel plaatsvinden op zodanige wijze d ...[+++]




D'autres ont cherché : curry de viande     dérivé de viande bovine     plat de viande     viande de boeuf     viande de bœuf hachée     viande de canard     viande de faisan     viande de pigeon     délai la viande     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai la viande ->

Date index: 2022-01-27
w