Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incubation

Traduction de «délais ne devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si ce n’est pas le cas, les délais de conservation en cours d’utilisation et les conditions de conservation avant l’utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur. Normalement, ces délais ne devraient pas dépasser 24 heures, à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf si la dilution s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarperiodes en -condities bij gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen die normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C bedragen, tenzij er verdunning heeft plaatsgevonden bij gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


Normalement, ces délais ne devraient pas dépasser 24 heures, à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf si la dilution s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarperiodes en -condities bij gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen die normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C bedragen, tenzij er verdunning heeft plaatsgevonden bij gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


Si ce n’est pas le cas, la durée de conservation et les conditions antérieures à l’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur. Normalement, à une température comprise entre 2 et 8°C, ces délais ne devraient pas dépasser 24 heures, sauf si la dilution s’est déroulée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaarperiodes en -condities bij gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen die normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8°C bedragen, tenzij er verdunning heeft plaatsgevonden bij gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.


Si ce n’est pas le cas, les délais et les conditions de conservation avant l’utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 et 8° C, sauf si la reconstitution/dilution (etc) s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Als het product niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de bewaartijd en de bewaarcondities vóór gebruik. Het product mag normaal niet langer dan 24 uur bij 2°C tot 8°C worden bewaard, tenzij de reconstitutie/verdunning in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il ne l’est pas, les délais et conditions de conservation en cours d’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient pas dépasser 24 heures entre 2ºC et 8°C, à moins que la dilution n’ait été effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Indien het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaringstijden tijdens het gebruik en de voorwaarden voor het gebruik onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en zij zouden normaal niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8 °C bedragen, tenzij de verdunning onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden plaatsvond.


Si ce n’est pas le cas, les délais et les conditions de conservation après ouverture et avant administration sont sous l’unique responsabilité de l’utilisateur. A une température comprise entre 2 et 8°C, ces durées ne devraient normalement pas dépasser 24 heures.

Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartermijn en voorwaarden na opening en voor toediening onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker en ze zouden normaal niet meer mogen bedragen dan 24 uur bij 2 tot 8°C.


2) Les États membres devraient envisager la mise en place, si possible dans un délai d’un an à compter de la date d’adoption de la présente recommandation, d’un mécanisme intersectoriel de coordination de l’exécution de la stratégie

(2) De lidstaten moeten overwegen zo mogelijk binnen een jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling een intersectoraal mechanisme in te stellen voor de gecoördineerde uitvoering van de nationale strategie en voor informatieuitwisseling en coördinatie met de Commissie, het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding en de andere lidstaten.


A cette fin les aspects légaux et opérationnels devraient être réglés dans les meilleurs délais.

Hiertoe dienen de wettelijke en operationele aspecten spoedig geregeld te worden.


D'aucuns considèrent que les instances publiques devraient élaborer sans délai une politique spécifique aux professions alternatives telles que visées par l'article 34.

Er wordt geopperd dat de overheid zo snel mogelijk een beleid moet ontwikkelen gericht op het aanmerken van alternatieve beroepen die als artikel 34-beroep in aanmerking komen.


Dans le cas contraire, le délai et les conditions de conservation en cours d’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur, mais ne devraient normalement pas dépasser 24 heures entre 2 et 8°C, à moins que la dilution n’ait été effectuée dans des conditions contrôlées et validées d’asepsie.

Als deze niet onmiddellijk gebruikt wordt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de opslagperiode en -omstandigheden. Dit mag normaal niet langer duren dan 24 uur bij 2°C tot 8°C, tenzij het mengen onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden is gebeurd.




D'autres ont cherché : incubation     délais ne devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délais ne devraient ->

Date index: 2024-12-02
w