Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délibération n° 10 027 » (Français → Néerlandais) :

DÉLIBÉRATION N° 10/027 DU 20 AVRIL 2010 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ PAR L’AGENCE INTERMUTUALISTE AU CENTRE FÉDÉRAL D’EXPERTISE DES SOINS DE SANTÉ EN VUE DE L’EXÉCUTION D’UNE ÉTUDE RELATIVE À LA THÉRAPIE DE RESYNCHRONISATION CARDIAQUE

BERAADSLAGING NR 10/027 VAN 20 APRIL 2010 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR HET INTERMUTUALISTISCH AGENTSCHAP AAN HET FEDERAAL KENNISCENTRUM VOOR DE GEZONDHEIDSZORG VOOR DE UITVOERING VAN EEN STUDIE BETREFFENDE CARDIALE RESYNCHRONISATIE THERAPIE


Délibération n° 10/027 du 20 avril 2010 concernant la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par l’agence intermutualiste au centre fédéral d’expertise des soins de santé en vue de l’exécution d’une étude relative à la thérapie de resynchronisation cardiaque.

Beraadslaging nr 10/027 van 20 april 2010 met betrekking tot de mededeling v an gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het intermutualistisch agentschap aan het federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg voor de uitvoering van een studie betreffende cardiale resynchronisatie therapie.


DÉLIBÉRATION N° 13/027 DU 19 MARS 2013 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ PAR LES ORGANISMES ASSUREURS DANS LE CADRE D'UNE ÉTUDE RELATIVE AUX COÛTS ET À LA RENTABILITÉ DE LA TÉLÉSURVEILLANCE DE PATIENTS SOUFFRANT D'UNE INSUFFISANCE CARDIAQUE CHRONIQUE

BERAADSLAGING NR. 13/027 VAN 19 MAART 2013 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR DE VERZEKERINGSINSTELLINGEN IN HET KADER VAN EEN STUDIE OVER DE KOSTEN EN KOSTEN-EFFECTIVITEIT VAN TELEMONITORING VOOR CHRONISCH HARTFALEN


Délibération n° 13/027 du 19 mars 2013 concernant la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par les organismes assureurs dans le cadre d'une étude relative aux coûts et à la rentabilité de la télésurveillance de patients souffrant d'une insuffisance cardiaque chronique

Beraadslaging nr. 13/027 van 19 maart 2013 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de verzekeringsinstellingen in het kader van een studie over de kosten en kosten-effectiviteit van telemonitoring voor chronisch hartfalen.


Délibération n° 09/027 du 16 juin 2009 relative à la communication de données à caractère personnel au centre fédéral d'expertise des soins de santé dans le cadre de l'étude n°2008-23 " Evaluation du statut omnio en relation avec le système du maximum à facturer et le forfait maladies chroniques" .

Berradslaging nr. van 09/027 van 16 Juni 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het federaal kenniscentrum voor de gez ondheidszorg in het kader van studie nr 2008-23 " Evaluatie van het OMNIO-statuut in relatie met de maximumfactuur en het zorgforfait voor chronisch zieken" .


Comparaison consumers only N mean Std P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Max cons dev Cereal based snack foods 46 0,032 0; 041 0,008 0,022 0,034 0,084 0,099 0,216 0,240 0,240 Chewing gum 118 0,011 0,014 0,002 0,005 0,015 0,029 0,035 0,048 0,089 0,091 Dehydrated potatoes 7 0,015 0,007 0,010 0,013 0,021 0,027 0,027 0,027 0,027 0,027 Dehydrated soups and broths 47 0,012 0,010 0,007 0,008 0,012 0,027 0,042 0,047 0,048 0,048 Fats and oils for prof manufacture of 305 0,022 0,018 0,009 0,016 0,030 0,047 0,057 0,063 0,083 0,127 heat-treated foods Frying oils, frying fats excl olive and 268 0,024 0,016 0,013 0,020 0,030 0,042 0,056 0,065 0,085 0,109 pomace oils Lard, fish oil, beef, poultry and sheep fat 10 0,005 0,005 0,001 0,003 0,012 0,013 0,013 0,013 ...[+++]

Comparaison consumers only N mean Std P25 P50 P75 P90 P95 P97,5 P99 Max cons dev Cereal based snack foods 46 0,032 0; 041 0,008 0,022 0,034 0,084 0,099 0,216 0,240 0,240 Chewing gum 118 0,011 0,014 0,002 0,005 0,015 0,029 0,035 0,048 0,089 0,091 Dehydrated potatoes 7 0,015 0,007 0,010 0,013 0,021 0,027 0,027 0,027 0,027 0,027 Dehydrated soups and broths 47 0,012 0,010 0,007 0,008 0,012 0,027 0,042 0,047 0,048 0,048 Fats and oils for prof manufacture of heattreated foods 305 0,022 0,018 0,009 0,016 0,030 0,047 0,057 0,063 0,083 0,127


DÉLIBÉRATION N° DU 09/027 DU 16 JUIN 2009 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE

BERAADSLAGING NR. VAN 09/027 VAN 16 JUNI 2009 MET BETREKKING TOT DE


La communication de données à caractère personnel prévue dans le cadre de cette étude a par ailleurs été autorisée par la délibération de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n° 10/073 du 16 novembre 2010 et par la délibération du Comité sectoriel du registre national n° 29/2010 du 14 juillet 2010.

De mededeling van persoonsgegevens die voorzien is in deze studie werd bovendien gemachtigd bij beraadslaging nr. 10/073 van 16 november 2010 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de gezondheid en bij beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister.


Numéro UE Nom de Dosage Forme Voie d’ Conditionnement Taille de l’emballage fantaisie pharmaceutique administration EU/1/06/373/001 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 7 comprimés EU/1/06/373/002 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 14 comprimés EU/1/06/373/003 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 28 comprimés EU/1/06/373/004 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermoformée (PVC/PVDC) 30 comprimés EU/1/06/373/005 Imprida 5 mg/80 mg Comprimé pelliculé Voie orale Plaquette thermof ...[+++]

EU-nummer Fantasienaam Sterkte Pharmaceutische vorm Toedieningsweg Verpakking Verpakkingsgrootte EU/1/06/373/001 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 7 tabletten EU/1/06/373/002 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 14 tabletten EU/1/06/373/003 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 28 tabletten EU/1/06/373/004 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 30 tabletten EU/1/06/373/005 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde tablet Oraal gebruik Blister (PVC/PVDC) 56 tabletten EU/1/06/373/006 Imprida 5 mg/80 mg Filmomhulde ta ...[+++]


Boissons non alcoolisées - total (bouillon compris) 1.446 592 0 1.027 1.361 1.768 1.552 2.868 3.277 10.725 3.842 1.923 Boissons non alcoolisées - total (sans bouillon) 1.444 596 0 1.023 1.356 1.767 2.534 2.861 3.322 10.725 3.842 1.923

Niet-alcoholische dranken totaal (met bouillon) 1.446 592 0 1.027 1.361 1.768 1.552 2.868 3.277 10.725 3.842 1.923 Niet-alcoholische dranken totaal (zonder bouillon) 1.444 596 0 1.023 1.356 1.767 2.534 2.861 3.322 10.725 3.842 1.923




D'autres ont cherché : avril     délibération     la délibération     novembre     fantaisie pharmaceutique administration     délibération n° 10 027     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibération n° 10 027 ->

Date index: 2021-04-18
w