Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délibération n° 29 2010 » (Français → Néerlandais) :

La communication de données à caractère personnel prévue dans le cadre de cette étude a par ailleurs été autorisée par la délibération de la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé n° 10/073 du 16 novembre 2010 et par la délibération du Comité sectoriel du registre national n° 29/2010 du 14 juillet 2010.

De mededeling van persoonsgegevens die voorzien is in deze studie werd bovendien gemachtigd bij beraadslaging nr. 10/073 van 16 november 2010 van de afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de gezondheid en bij beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister.


Délibération n° 10/026 du 20 avril 2010, modifiée le 20 juillet 2010, relative à la communication de données à caractère personnel à la fondation registre du cancer dans le cadre du “project on cancer of the rectum” (procare).

Beraadslaging nr 10/026 van 20 april 2010, gewijzigd op 20 juli 2010, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan de stichting kankerregister in het kader van het ‘project on cancer of the rectum’ (procare).


Délibération n° 10/028 du 20 avril 2010, modifiée le 21 décembre 2010, relative au traitement de données à caractère personnel relatives à la santé pour l’évaluation de projets dans le cadre du protocole d’accord n° 3.

Beraadslaging nr 10/028 van 20 april 2010, gewijzigd op 21 december 2010, met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor de evaluatie van pr ojecten in het kader van het procotolakkoord nr. 3.


Délibération n° 10/062 du 20 juillet 2010, modifiee le 16 novembre 2010, relative au traitement de données à caractère personnel codées par l’Institut scientifique de Santé publique du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement dans le cadre du registre belge des maladies neuromusculaires. Annexe : Registre belge des maladies neuromusculaires BNMDR

Beraadslaging nr. 10/062 van 20 juli 2010, gewijzigd op 16 november 2010, met betrekking tot de verwerking van gecodeerde persoonsgegevens door het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in het kader van het belgische register van neuromusculaire aandoeningen (BNMDR) Bijlage : Belgisch register van neuromusculaire aandoeningen (BNMDR)


Délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009, modifiee le 16 mars 2010 et le 15 juin 2010, relative à l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme ehealth lors de l’échange de données à caractère personnel.

Beraadslaging nr 09/008 van 20 januari 2009, gewijzigd op 16 maart 2010 en op 15 juni 2010, met betrekking tot de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer door het ehealth-platform bij de uitwisseling van persoonsgegevens.


Vu la délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010 du comité sectoriel du Registre national;

Gelet op de beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister;


2 Délibération n° 29/2010 du 14 juillet 2010 du comité sectoriel du Registre national.

2 Beraadslaging nr. 29/2010 van 14 juli 2010 van het Sectoraal Comité van het Rijksregister.


63. A.R. du 18.04.2010 modifiant, en ce qui concerne certaines prestations dentaires, l’annexe de l’A.R. du 14.09.1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 29.04.2010, p. 24279. 64. Règles interprétatives du 29.03.2010 de la nomenclature des prestations de santé, M.B. du 29.04.2010, p. 24304 et erratum, M.B. du 11.06.2010,

63. K.B. van 18.04.2010 tot wijziging, wat bepaalde tandheelkundige verstrekkingen betreft, van de bijlage bij het K.B. van 14.09.1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 29.04.2010,


Pour la caisse des soins de santé de la Société nationale des chemins de fer belges, ce montant est fixé à 13 195 000 EUR pour 2003, 13 818 000 EUR pour 2004, 14 329 000 EUR pour 2005, 14 859 000 EUR pour 2006, 15 41 000 EUR pour 2007, 15 995 000 EUR pour 2008, 16 690 000 EUR pour 2009, 17 368 000 EUR pour 2010, 17 770) 000 EUR pour 2011, 17 687 000 EUR pour 2012 et 17 648 000 EUR pour 2013.] Ces montants sont adaptés annuellement par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des mini ...[+++]

Voor de Kas voor geneeskundige verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen wordt dit bedrag vastgesteld op 13 195 000 EUR voor 2003, 13 818 000 EUR voor 2004, 14 329 000 EUR voor 2005, 14 859 000 EUR voor 2006, 15 416 000 EUR voor 2007, 15 995 000 EUR voor 2008, 16 690 000 EUR voor 2009, 17 368 000 EUR voor 2010, 17 770 000 EUR voor 2011, 17 687 000 EUR voor 2012 en 17 648 000 EUR voor 2013.] Deze bedragen worden jaarlijks door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, aangepast, rekening houdend met:


La liste de médicaments ou de dispositifs médicaux pour lesquels une intervention complémentaire est accordée à des malades chroniques peut désormais être modifiée par arrêté royal non délibéré en Conseil des Ministres 29 .

De lijst van geneesmiddelen of medische hulpmiddelen waarvoor een bijkomende tegemoetkoming wordt verleend aan chronisch zieken, kan voortaan worden gewijzigd bij een koninklijk besluit waarvoor geen overleg in de ministerraad vereist is 29 .




D'autres ont cherché : la délibération     novembre     délibération     avril     juillet     janvier     mars     délibération n° 29 2010     arrêté délibéré     eur pour     royal non délibéré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibération n° 29 2010 ->

Date index: 2024-10-12
w