Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
12
Lire de
Lire l’article 4
Paraplégie spastique autosomique dominante type 12
Syndrome de microdélétion 19p13.12

Traduction de «délibération n°12 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig










accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste




paraplégie spastique autosomique dominante type 12

autosomaal dominante spastische paraplegie type 12


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Délibération n° 12/124 du 18 décembre 2012, modifiée le 19 février 2013 portant sur la communication de données à caractère personnel dans le cadre d’une étude scientifique intitulée « la séparation parentale, est-elle un facteur de risque indépendant pour la santé somatique et comportementale d’enfants de 5 à 6 ans. étude transversale observationnelle à partir de données émanant de dossiers de la médecine scolaire ».

Beraadslaging nr. 12/124 van 18 december 2012, gewijzigd op 19 februari 2013 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens in het kader van een wetenschappelijk onderzoek met als thema " is de echtscheiding van de ouders een onafhankelijke risicofactor voor de somatische gezondheid en het gedrag van kinderen van 5 tot 6 jaar? transversale observationele studie op basis van gegevens afkomstig uit dossiers van de schoolgeneeskunde" .


Délibération n° 12/123 du 18 décembre 2012 relative à la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par la Fondation Registre du cancer et l'Agence flamande Soins et Santé, dans le cadre d'une étude scientifique sur le dépistage précoce du cancer du poumon (Nelson).

Beraadslaging nr. 12/123 van 18 december 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door de Stichting Kankerregister en het Vlaams Agentschap Zorg en Gezondheid in het kader van een wetenschappelijke studie over de vroege opsporing van longkanker (Nelson).


La portée du consentement éclairé du patient est décrite dans la délibération n°12/047 tandis que les modalités exactes d’introduction de celui-ci dans le contexte spécifique du projet « hubs & metahub » sont décrites dans la « Note relative au consentement éclairé dans le projet « hub & metahub » (délibération n°11/046).

De draagwijdte van de geïnformeerde toestemming van de patiënt is beschreven in beraadslaging nr. 12/047 terwijl de concrete modaliteiten voor de indiening ervan in de specifieke context van het project " hubs & metahub" beschreven zijn in de « Nota betreffende de geïnformeerde toestemming " hub & metahub" -project » (beraadslaging nr. 11/046).


Délibération n° 12/109 du 20 novembre 2012 relative à l'utilisation du service de base de codage de la plate-forme ehealth dans le cadre du couplage de certaines données hospitalières par la cellule technique instituée auprès du spf santé publique et de l'inami.

Beraadslaging nr. 12/109 van 20 november 2012 met betrekking tot het gebruik van de basisdienst codering van het ehealth-platform in het kader van de koppeling van bepaalde ziekenhuisgegevens door de technische cel opgericht bij de fod volksgezondheid en het riziv.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Délibération n° 12/109 du 20 novembre 2012, modifiée le 18 juin 2013, relative à l'utilisation du service de base de codage de la plate-forme eHealth dans le cadre du couplage de certaines données hospitalières par la cellule technique instituée auprès du SPF Santé Publique et de l'INAMI.

Beraadslaging nr. 12/109 van 20 november 2012, gewijzigd op 18 juni 2013, met betrekking tot het gebruik van de basisdienst codering van het eHealth-platform in het kader van de koppeling van bepaalde ziekenhuisgegevens door de technische cel opgericht bij de FOD Volksgezondheid en het RIZIV.


Délibération n° 12/046 du 19 juin 2012, modifiée en dernier lieu le 17 septembre 2013, relative à l’échange de données relatives à la santé via la Plateforme Vitalink.

Beraadslaging nr. 12/046 van 19 juni 2012, laatst gewijzigd op 17 september 2013, met betrekking tot de uitwisseling van gezondheidsgegevens via het Vitalink-platform.


Délibération n° 12/081 du 18 septembre 2012, modifiée le 16 juillet 2013, relative à la communication de données à caractère personnel à la plate-forme eHealth et par la plate-forme eHealth dans le cadre de l'application web " eHealthConsent" , du service web " Therapeutic Links Management" et du service web " Consent management" .

Beraadslaging nr. 12/081 van 18 september 2012, gewijzigd op 16 juli 2013, met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan en door het eHealth-platform in het kader van de webtoepassing ‘eHealthConsent’ en webservice ‘Therapeutic Links Management’ en de webservice ‘Consent management’.


Pour couronner le tout, l'article 12 dispose que le Ministre établira lui même un code de déontologie pour un groupe professionnel déterminé lorsque la Chambre de ce groupe ne sera pas parvenue dans un délai chichement mesuré à l'élaborer et à le faire sanctionner par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Als klap op de vuurpijl stelt artikel 12 dat de minister zelf een deontologische code voor een bepaalde beroepsgroep zal opstellen wanneer de Kamer van die groep er niet in slaagt dit binnen een krap bemeten tijdspanne te doen en deze Code bij een in ministerraad overlegd besluit door de Koning bekrachtigd te krijgen.


[12] Pastoret P.-P. et al. Development and deliberate release of a vaccinia-rabies recombinant virus for the oral vaccination of foxes against rabies.

[12] Pastoret P.-P. et al. Development and deliberate relaese of a vaccinia-rabies recombinant virus for the oral vaccination of foxes against rabies.


«A partir du 1 er janvier 2005 et jusqu’à la date à fixer par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres, aucune révision ni dérogation n’est autorisée en application de l’article 3 [lire : l’article 4] de 1’arrêté ministériel du 12 décembre 2000 fixant le prix des grands conditionnements de médicaments remboursables à partir du 15 décembre 2000 et à [lire : de] l’article 3 de 1’arrêté ministériel du 21 février 2000 diminuant le prix de certains médicaments remboursables ».

“Vanaf 1 januari 2005 en tot de door de Koning bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, vast te stellen datum, zijn geen herzieningen of afwijkingen toegestaan in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 12 december 2000 tot vaststelling van de prijs van grote verpakkingen van terugbetaalbare geneesmiddelen vanaf 15 december 2000 en in toepassing van artikel 3 van het ministerieel besluit van 21 februari 2000 tot verlaging van de prijzen van sommige terugbetaalbare geneesmiddelen”.




D'autres ont cherché : syndrome de microdélétion 19p13     délibération n°12     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibération n°12 ->

Date index: 2024-04-02
w