Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adénovirus humain 26
Ataxie spinocérébelleuse type 26
Paraplégie spastique autosomique récessive type 26
Rhinovirus humain 26
Virus irisé 26
échovirus humain de type 26

Vertaling van "délibération n°26 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intoxication ou lésion traumatique que s'inflige délibérément un individu suicide (tentative de)

opzettelijke zelf teweeggebrachte vergiftiging of -letsel | zelfdoding (poging)


heurt ou renversement délibéré par un véhicule à moteur

opzettelijk raken of overrijden met motorvoertuig










paraplégie spastique autosomique récessive type 26

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 26


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26 Membres désignés par l’A.R. du 29 mai 2000 délibéré en Conseil des Ministres

26 leden aangeduid door het in ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 mei 2000


Le service public fédéral Technologie de l’information et de la communication a été autorisé par la Commission de la protection de la vie privée loco le Comité sectoriel du Registre national, par sa délibération n°26/2005 du 6 juillet 2005, à accéder au Registre national et à utiliser le numéro d’identification du Registre national, afin de se charger de régler la gestion des utilisateurs.

2.3. Bij de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer maakt het eHealthplatform gebruik van de diensten van de federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, die ten behoeve van het eHealth-platform de identificatie van de gebruiker en de authenticatie van diens identiteit verzorgt.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, sur la proposition conjointe des Ministres ayant respectivement la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions, et sur la proposition de la commission des accords et des conventions concernée, visée à l'article 26, élaborer une réglementation en matière d'accréditation pour les praticiens professionnels visés aux articles 2, 3, 4, 5, § 2, 21bis, 21quater et 22 du même arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967.

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, op gezamenlijke voordracht van de Ministers die respectievelijk Sociale Zaken en Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, en op voorstel van de betrokken akkoorden- of overeenkomstencommissie bedoeld in artikel 26, een regeling inzake accreditering uitwerken voor de in de artikelen 2, 3, 4, 5, § 2, 21bis, 21quater en 22 van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 bedoelde beroepsbeoefenaars.


Le Service public fédéral Technologie de l’information et de la communication a été autorisé, par la délibération n° 26/2005 du 6 juillet 2005 de la Commission de la protection de la vie privée loco le Comité sectoriel du Registre national, à obtenir accès au registre national et à utiliser le numéro d’identification du registre national en vue de la gestion des utilisateurs.

De federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie werd bij beraadslaging nr. 26/2005 van 6 juli 2005 door de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer loco het sectoraal comité van het Rijksregister gemachtigd om toegang te hebben tot het Rijksregister en om het identificatienummer van het Rijksregister te gebruiken met het oog op het regelen van het gebruikersbeheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. En ce qui concerne l’obligation de notification aux intéressés dans le cadre du traitement de données à caractère personnel pour la composition et la mise à la disposition du catalogue de la Tumorothèque virtuelle belge, il y a lieu de renvoyer à la délibération n° 11/013 du 15 mars 2011, modifiée le 19 avril 2011.

26. Wat betreft de verplichting tot kennisgeving aan de betrokkenen in het kader van de verwerking van persoonsgegevens voor de samenstelling en terbeschikkingstelling van de catalogus van de Belgische Virtuele Tumorbank, dient verwezen te worden naar de beraadslaging nr. 11/013 van 15 maart 2011, gewijzigd op 19 april 2011.


Vu la demande de modification de la délibération précitée, reçue le 26 octobre 2011;

Gelet op het verzoek tot wijziging van voormelde beraadslaging, ontvangen op 26 oktober 2011;


26. Le Comité sectoriel fait en outre référence aux dispositions de la délibération précitée n° 09/071 du 15 septembre 2009 en la matière et, plus précisément, à l'obligation de prévoir les mesures techniques et organisationnelles nécessaires au sein du Registre du cancer de sorte que les personnes chargées du traitement des données à caractère personnel codées pour l'établissement de rapports et l'exécution d'études et d'analyses n'aient pas accès aux données à caractère personnel non codées également présentes dans le Registre du cancer.

26. Het Sectoraal comité verwijst eveneens naar de bepalingen van voormelde beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 terzake en meer bepaald naar de verplichting om binnen het Kankerregister in de nodige technische en organisatorische maatregelen te voorzien dat de personen die de gecodeerde persoonsgegevens verwerken voor het opstellen van verslagen en het uitvoeren van studies en analyses geen toegang hebben tot de niet-gecodeerde persoonsgegevens die zich eveneens in het Kankerregister bevinden.


29. Dans sa délibération n° 11/03 du 19 juillet 2011 26 , le Comité sectoriel a déclaré explicitement que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit soumettre des garanties suffisantes en ce qui concerne l’exécution d’une analyse quant aux risques de small cells et l’imposition si nécessaire de restrictions en

29. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveling nr. 11/03 van 19 juli 2011 26 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een analyse van de small cell risico‟s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden.




Anderen hebben gezocht naar : adénovirus humain     ataxie spinocérébelleuse type     rhinovirus humain     virus irisé     échovirus humain de type     délibération n°26     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délibération n°26 ->

Date index: 2024-03-02
w