Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Matériel audio d’aide à la lecture
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté
écrasé par du matériel roulant

Traduction de «délivrance du matériel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte




Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les modalités en matière de notification de réactions indésirables graves et d'incidents indésirables graves relatifs au matériel corporel humain (Mon. 23 octobre 2009, p. 69433), charge le médecin chef de l’hôpital où le matériel corporel humain est utilisé ou de l’établissement qui a délivré le matériel visé, de missions liées à la notification, l’examen, l’enregistrement et la transmission de toute réaction indésirable grave et de tout incident indésirable grave visés dans la loi (articles ...[+++]

7.17/ Melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal H et koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de bepalingen inzake melding van ernstige ongewenste bijwerkingen en ernstige ongewenste voorvallen met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal (B.S. 23 oktober 2009, p. 69433), belast de hoofdarts van het ziekenhuis waarin het menselijk lichaamsmateriaal wordt gebruikt of van de instelling die het bedoelde materiaal heeft verstrekt, met opdrachten die verband houden met de melding, het onderzoek, de registratie en de mededeling va ...[+++]


Période demandée (période de 6 mois) concernant la délivrance du matériel d’autogestion (forfait matériel) : du ././..

Gevraagde periode (periode van 6 maanden) met betrekking tot het verstrekken van het zelfregulatiemateriaal (materiaalforfait): Van ././..


Il est demandé au fournisseur de matériel de compléter les codes CNK, le montant à rembourser (par prestation et le montant total) ainsi que la date de prescription de chaque prestation et la date de délivrance du matériel.

Er wordt gevraagd aan de leverancier van materiaal om de CNK-codes in te vullen, het bedrag dat moet worden terugbetaald (per verstrekking en het totaal bedrag), alsook de datum van het voorschrift van elke verstrekking en de datum van aflevering van het materiaal.


une catégorie qui peut délivrer du matériel : les bandagistes, orthopédistes, fournisseurs d’implants (uniquement ceux qui ne sont pas pharmaciens), les audiciens, opticiens ou orthoptistes (uniquement ceux qui ne sont pas pharmaciens). une catégorie qui ne fournit pas de matériel : elle regroupe les logopèdes et dorénavant les ergothérapeutes.

een categorie die materiaal kan afleveren: bandagisten, orthopedisten, verstrekkers van implantaten (enkel degenen die geen apotheker zijn), audiciens, opticiens of orthoptisten (enkel degenen die geen apotheker zijn) een categorie die geen materiaal aflevert: logopedisten en voortaan ook ergotherapeuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformement a I'article 5 de I'arrete royal du 2 juin 2010, le prix de la delivrance du materiel corporel humain doit etre atteste sur la note d'hospitalisation par I'hopital ou le materiel est implante.

Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 2 juni 2010 moet de prijs voor de aflevering van het menselijk lichaamsmateriaal op de verpleegnota geattesteerd worden door het ziekenhuis waar dit materiaal is gei'mplanteerd.


Les tissus d’origine humaine sont également repris à l’article 34 de la loi coordonnée, de sorte qu’il est possible de délivrer du matériel corporel humain dans les conditions fixées par la loi du 19 décembre 2008 relative à l’obtention et à l’utilisation de matériel corporel humain destiné à des applications médicales humaines ou à des fins de recherche scientifique 50 .

De weefsels van menselijke oorsprong worden ook opgenomen in artikel 34 van de gecoördineerde wet zodat het mogelijk wordt menselijk lichaamsmaterieel af te leveren onder de voorwaarden die zijn vastgesteld door de wet van 19 december 2008 inzake het verkrijgen en het gebruik van menselijk lichaamsmateriaal met het oog op de geneeskundige toepassing op de mens of het wetenschappelijk onderzoek 50 .


l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance de matériel corporel humain, M.B. du 15.04.2011, p. 23821.

de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoet komt in de kosten voor het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal, B.S. van 15.04.2011, blz. 23821.


La loi du 23 décembre 2009 portant des dispositions diverses en matière de santé publique avait déjà prévu l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de délivrance de matériel corporel humain.

De wet met diverse bepalingen inzake volksgezondheid van 23 december 2009 had al voorzien in de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging in de kosten voor het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal.


En execution de I'article 37, § 9, de la loi relative a I'assurance obligatoire soins de sante et indemnites, coordonnee le 14 juillet 1994,1'arrete royal du 2 juin 2010 fixe les conditions dans lesquelles I'assurance obligatoire soins de sante et indemnites intervient dans le cout de delivrance de materiel corporel humain.

Ter uitvoering van artikel 37, § 9, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994, legt het koninklijk besluit van 2 juni 2010 de voorwaarden vast waaronder de verplichte ziekte en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten voor het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal.


35. A.R. du 02.06.2010 portant exécution de l’art. 37, § 9, de la loi SSI, en ce qui concerne les conditions dans lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de délivrance de matériel corporel humain, M.B. du 25.06.2010 (Éd. 2), p. 39435. 36.

35. K.B. van 02.06.2010 tot uitvoering van het art. 37, § 9, van de wet GVU, wat betreft de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoet komt in de kosten voor het afleveren van menselijk lichaamsmateriaal, B.S. van 25.06.2010 (Ed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrance du matériel ->

Date index: 2023-01-01
w