Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «délivrance d’une autorisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener




Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte aucune disposition pour la mi ...[+++]

Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.


Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.

Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.


On donnera suite à la demande de limiter le délai pour la délivrance d’une autorisation à 30 jours après réception de la demande.

Er zal worden ingegaan op de vraag om de termijn voor de aflevering van een toelating te beperken tot 30 dagen na ontvangst van de aanvraag.


Il suffit de vérifier si l'opérateur est au courant des procédures d'enregistrement de l'exploitation, du troupeau, des animaux ou de la délivrance d'une autorisation.

Nagaan of de operator op de hoogte is van de procedures voor de registratie van het bedrijf, het beslag, de dieren of de aflevering van een toelating.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unité substances hormonales, anti-hormonales, anabolisantes et anti-infectieuses Cette unité assure la délivrance d’une autorisation de détention et de vente de ces substances aux firmes.

Eenheid hormonale, anti-hormonale, anabole en antiinfectieuze substanties Deze eenheid verzekert de aflevering van een vergunning aan firma’s voor het bezit en verhandeling van deze substanties.


OVAM délivre ensuite une autorisation pour le flux SPA concerné pour un an maximum.

De OVAM levert vervolgens een toelating af voor de betreffende stroom DBP voor maximaal één jaar.


Outre les agréments imposés par le règlement de base (1774/2002), l’AFSCA délivre également des autorisations dans le cadre du Règlement (CE) n° 79/2005.

Naast de erkenningen opgelegd door de basisverordening (1774/2002) worden er door het FAVV eveneens toelatingen afgeleverd in het kader van Verordening (EG) nr. 79/2005.


En 2007, la DG AVA a délivré 101 agréments / autorisations.

In 2007 werden door het DG DPV 101 erkenningen/toelatingen afgeleverd.


Quelques réalisations et chiffres pour la Cellule Précurseurs durant l’année 2007 Afin de mieux soutenir la délivrance d’autorisations et la création du rapportage européen, la banque de données pour le suivi administratif des autorisations et des enregistrements des opérateurs économiques et des autorisations d’importation et d’exportation a été profondément revue en 2007.

Enkele realisaties en cijfers voor de cel Precursoren in het jaar 2007 Om de aflevering van de vergunningen en het genereren van de Europese rapportering beter te ondersteunen is in 2007 de databank voor de administratieve opvolging van vergunningen en registraties van de marktdeelnemers en vergunning voor de in- en uitvoer zeer grondig herwerkt.


En 2007, 88 autorisations/enregistrements ont été délivrés aux opérateurs économiques Pour l’exportation de précurseurs, 200 autorisations d’exportation et 11 autorisations d’importation ont été délivrées.

In 2007 zijn 88 vergunningen/registraties afgeleverd aan marktdeelnemers Voor de uitvoer van precursoren zijn 200 uitvoervergunningen afgeleverd en 11 invoervergunningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrance d’une autorisation ->

Date index: 2024-08-31
w