Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant généraliste
Cause de décès
Chirurgien généraliste
Diététicien
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Médecin généraliste
Partenaire du médecin généraliste
Post-partum
Système de délivrance d'un médicament implanté

Vertaling van "délivrance généralistes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta


Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Année de délivrance Généralistes Spécialistes en neuropsychiatrie,

Specialisatie in neuropsychiatrie, neurologie, of psychiatrie


Un conseil provincial soumet la lettre d'un médecin généraliste souhaitant savoir si, en sa qualité de médecin traitant, il est autorisé à continuer de délivrer à des patients des certificats dans lesquels il déclare qu'ils sont physiquement et psychiquement aptes à obtenir un permis de détention et/ou de port d'une arme à feu.

Een provinciale raad stuurt een brief door van een huisarts die vraagt of het in zijn hoedanigheid van behandelend arts toegestaan is verder attesten aan patiënten af te leveren waarin hij verklaart dat zij fysiek en psychisch geschikt zijn een vergunning te bekomen tot het bezit en/of het dragen van een verweervuurwapen.


En ses séances des 16 juin 2001 et 18 août 2001, le Conseil national a examiné la question de savoir si un médecin traitant, médecin généraliste ou psychiatre, peut délivrer des rapports médicaux à propos de ses patients en exécution de la loi du 26 juin 1990 relative à la protection de la personne des malades mentaux.

In zijn vergaderingen van 16 juni 2001 en 18 augustus 2001 besprak de Nationale Raad de vraag of een behandelende geneesheer geneeskundige verslagen over zijn patiënten mag afleveren in uitvoering van de wet van 26 juni 1990 betreffende de bescherming van de persoon van de geesteszieke.


Un des conseils provinciaux concernés fait référence aux avis du Conseil national des 19 janvier 2002 et 19 octobre 2002 indiquant « qu'il est préférable que ces certificats ne soient pas délivrés par le médecin traitant étant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'un acte semblable à une expertise » et demande que le Conseil national tienne compte, dans la formulation de son avis, « du médecin généraliste qui connaît les antécédents et surtout le comportement de son patient mieux que l'expert, lequel ne voit l'intéressé qu'une fois ».

Een van de betrokken provinciale raden verwijst naar de adviezen van 19 januari 2002 en 19 oktober 2002 waarin de Nationale Raad stelde dat “dergelijke attesten best niet worden afgeleverd door de behandelend arts aangezien het een handeling is die gelijkt op een deskundigenonderzoek” en vraagt dat de Nationale Raad bij het formuleren van zijn standpunt “niet zou voorbijgaan aan de huisarts die de voorgeschiedenis en vooral het gedrag van zijn patiënt beter kent dan een deskundige die betrokkene eenmaal ziet”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme les années précédentes, il ressort de ce graphique qu’en 2000, un peu plus de 80% des prescriptions ont été délivrés par les médecins généralistes.

Zoals in voorbije jaren blijkt uit deze taartdiagrammen dat in 2000 ruim 80% van de voorschriften, voorgeschreven wordt door de huisartsen.


Les médecins (généralistes ou spécialistes) sont-ils tenus ou non de mentionner sur l’attestation qu’ils délivrent les tarifs qu’ils ont facturés ?

Is de arts (huisarts, specialist) verplicht al dan niet op het medisch attest melding te maken van het aangerekende tarief?


3° il y a eu concertation entre le médecin généraliste, le pharmacien qui délivre et l'équipe du centre, concertation au cours de laquelle tous les aspects de la thérapie intraveineuse ambulatoire par antibiotiques prescrite ont été examinés et estimés sûrs par le médecin dirigeant le centre;

3° er is een overleg geweest tussen de huisarts, de afleverende apotheker en het team van het centrum waarbij alle aspecten van de voorgeschreven ambulante intraveneuze antibioticatherapie besproken werden en door de leidinggevende arts van het centrum veilig bevonden;


II y a eu concertation entre le médecin généraliste, le pharmacien qui délivre et l'équipe du centre de référence pour patients atteints de mucoviscidose, concertation au cours de laquelle tous les aspects de la thérapie d'antibiotiques ambulatoire par diffuseurs pour perfusion ou par pompe à perfusion prescrite ont été examinés et estimés sûrs par le médecin dirigeant l'institution conventionnée ou par son collaborateur (sa collaboratrice) manclaté(e).

Er is overleg geweest tussen de huisarts, de afleverende apotheker en het team van het mucoviscidosereferentie-centrum waarbij alle aspecten van de voorgeschreven ambulante antibioticatherapie met infusiehulpmiddelen of met een infusiepomp besproken werden en door de leidinggevende geneesheer van de geconventioneerde inrichting of zijn (haar) gemandateerde medewerker veilig bevonden.


généraliste ou du spécialiste, les petites interventions chirurgicales comme les ponctions et les points de suture, les recherches courantes en laboratoire, les soins dentaires (plombages, prothèses, orthodontie), la kinésithérapie et la physiothérapie, les soins infirmiers à domicile comme les soins de blessures et les injections, les verres de lunettes, les appareils auditifs, les semelles orthopédiques, les médicaments délivrés en officine publique, .

bezoeken, adviezen van de huisarts of specialist, kleine chirurgische ingrepen zoals puncties en hechtingen, courante labo-onderzoeken, tandheelkundige verzorgingen (vullingen, prothesen, orthodontie), kinesitherapie en fysiotherapie, verpleegkundige thuiszorg zoals verzorging van blessures en injecties, brilglazen, hoorapparaten, orthopedische zolen, geneesmiddelen afgeleverd in openbare apotheken, .


Les prescriptions retenues dans les figures 1, 2 et 3 reprennent tous les antihypertenseurs prescrits au patient en ambulatoire et délivrés dans les officines publiques en 2003 quel que soit le prescripteur (vous-même, un généraliste ou un autre spécialiste).

De voorschriften van alle patiënten die bij u op consult kwamen (weerhouden in de figuren 1, 2 en 3), omvatten alle ‘antihypertensiva’ die ambulant werden afgeleverd in een openbare apotheek in 2003, ongeacht de voorschrijver (u zelf, een huisarts of een andere specialist).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrance généralistes ->

Date index: 2023-12-14
w