Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cause de décès
Délivrance d'un certificat médical
Délivrance d'un certificat médical de aptitude
Fixateur en solution de Orth
Hémorragie
Hémorragie de la délivrance
Incapacité
Invalidité
Kit d’administration de solution cardioplégique
Post-partum
Solution
Solution anticoagulant de citrate
Système de délivrance d'un médicament implanté

Traduction de «délivrant des solutions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de délivrance d'un médicament implanté

geïmplanteerd systeem voor geneesmiddelafgifte




Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité

afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid


Hémorragie (du):consécutive à la délivrance | post-partum (atonie utérine) SAI

bloeding (atonisch) 'post partum' NNO | bloeding na geboorte van placenta








kit d’administration de solution cardioplégique

set voor toediening van cardioplegische oplossing




moniteur/pompe pour système de dialyse à soluté fixé

pomp en monitor voor systeem voor albuminedialyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forme, voie d’administration, conditionnement et mode de délivrance: Forme: Solution Voie d’administration: Orale ou rectale Conditionnement: Flacon en verre brun de 50 ml et 100 ml Mode de délivrance: Prescription médicale

Vorm, toedieningswijze, verpakking en wijze van aflevering : Vorm : oplossing Toedieningswijze : oraal of rectaal Verpakking : flacon in bruin glas van 50 en 100 ml Wijze van aflevering : op medisch voorschrift


Le département “Development” entend plus que jamais anticiper les besoins des citoyens de demain, en concevant les produits et services d’assurance adaptés à leurs besoins, en étant un centre de compétences et de services dans la concrétisation de projets, en délivrant des solutions informatiques créatives.

Het departement ‘Development’ wil meer dan ooit anticiperen op de noden van de burgers van morgen, door verzekeringsproducten en -diensten te creëren die aangepast zijn aan hun noden, door een diensten- en kenniscentrum te zijn voor de concretisering van projecten, door creatieve informaticaoplossingen te bieden.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Numéros d’autorisation de mise sur le marché: BE163064 Contramal 100 mg suppositoires BE163046 Contramal 100 mg/ml solution buvable en gouttes (50 ml, avec pompe doseuse) BE190836Contramal 100 mg/ml solution buvable en gouttes (10 ml) BE163055Contramal 50 mg gélules BE163037Contramal 100 mg/2ml solution injectable ou pour perfusion Mode de délivrance: Médicament soumis à prescription médicale.

Nummers van de vergunning voor het in de handel brengen BE163064 Contramal 100 mg zetpillen BE163046 Contramal 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing (50 ml, met doseerpomp) BE190836 Contramal 100 mg/ml druppels voor oraal gebruik, oplossing (10 ml) BE163055 Contramal 50 mg capsules, hard BE163037 Contramal 100 mg/2ml oplossing voor injectie of infusie Afleveringswijze Geneesmiddel op medisch voorschrift.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’injection dans les tubulures de perfusion délivrant du glucose à 50 mg/ml (5%) dans une solution de Ringer-Lactate pour injection, ou d’autres solutions IV non listées en 6.6, n’est pas recommandée du fait d’une précipitation possible de la solution.

Injectie in een i.v.-lijn, waarmee 50 mg/ml (5%) glucose in Ringer’s lactaatoplossing voor injectie of andere i.v.-vloeistoffen dan deze vermeld onder 6.6 worden toegediend, wordt niet aanbevolen, omdat dit kan leiden tot precipitatie van het geneesmiddel.


Les caractéristiques de l’aérosol délivré par le nébuliseur I-Neb étant légèrement différentes de celles des aérosols délivrés avec les dispositifs HaloLite, Prodose et Venta-Neb, et la solution nébulisée étant délivrée plus rapidement (voir rubrique 5.2), les patients stabilisés avec un type de nébuliseur ne doivent pas en changer sans surveillance médicale.

Aangezien er is aangetoond dat de I-Neb vernevelaar een aerosol produceert met een enigszins afwijkend fysiek karakter van de HaloLite, Prodose en Venta-Neb systemen en een snellere aflevering van de oplossing biedt (zie rubriek 5.2), behoren patiënten, die stabiel zijn op een bepaald type vernevelaar, niet over te stappen naar een ander type vernevelaar zonder toezicht van de behandelend arts.


Les caractéristiques de l’aérosol délivré par le nébuliseur I-Neb étant légèrement différentes de celles des aérosols délivrés avec les dispositifs HaloLite, Prodose et Venta-Neb et la solution nébulisée étant délivrée plus rapidement, les patients stabilisés sous un nébuliseur ne doivent pas en changer sans surveillance médicale.

Aangezien is aangetoond dat de I-Neb vernevelaar een aerosol produceert met een enigszins afwijkend fysiek karakter van die van HaloLite, Prodose en Venta-Neb systemen en een snellere aflevering van de oplossing biedt, moeten patiënten die stabiel zijn op een bepaald type vernevelaar, niet overstappen naar een ander type vernevelaar zonder toezicht van de behandelend arts.


Lomusol 4% solution pour pulvérisation nasale : solution à 4% pour pulvérisation dans le nez : 1 pulvérisation (± 0,13 ml) délivre 5,2 mg de cromoglycate sodique.

Lomusol 4% neusspray, oplossing Oplossing à 4% voor verstuiving in de neus: bij 1 verstuiving (± 0,13 ml) komt 5,2 mg natriumcromoglycaat vrij.


Il n’est pas recommandé d’injecter dans une tubulure IV délivrant du glucose 50 mg/ml (5 %) dans une solution de Ringer-Lactate pour injection ou d’autres lipides pour injection IV non listés dans ce paragraphe car cela peut causer une précipitation dans la solution.

Het wordt niet aanbevolen in een i.v.-lijn te injecteren, waarmee 50 mg/ml (5%) glucose in Ringer’s lactaatoplossing voor injectie of andere i.v.-vloeistoffen dan die vermeld in deze rubriek worden toegediend, omdat dit kan leiden tot precipitatie van parecoxib uit de oplossing.


Le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a d'emblée, dans une circulaire O.A. n° 2000/417 (*) du 1er décembre 2000, adopté le point de vue que la délivrance d'une attestation d'assuré social peut être une solution temporaire lorsqu'un couple divorce et que les parents ne sont pas parvenus au début de la période à un accord au sujet de la nécessité de se transmettre la carte d'identi ...[+++]

De Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft reeds in een omzendbrief V. I. nr. 2000/417 van 1 december 2000, gesteld dat de uitreiking van een attest van sociaal verzekerde een tijdelijke oplossing kan zijn wanneer een koppel scheidt en de ouders het tijdens de beginperiode niet eens zijn over de noodzaak om de sociale identiteitskaart van hun kind(eren) aan elkaar door te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrant des solutions ->

Date index: 2022-08-27
w