Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démarche est certes plus " (Frans → Nederlands) :

Ce type de démarche est certes plus coûteux en temps, mais nous pensons qu'il s'agit là du prix à payer pour mettre en place un service de qualité répondant aux attentes des utilisateurs.

Deze methode is kost zeker meer tijd, maar men is van oordeel dat het gaat over de prijs die moet betaald worden om een kwalitatieve dienst ter beschikking te stellen die beantwoordt aan de verwachtingen van de gebruikers.


Bien accompagnée, cette démarche, certes difficile, représente une véritable expérience de solidarité entre des couples.

Wanneer deze, zij het moeilijke, keuze goed wordt begeleid kan zij een toonbeeld van solidariteit tussen koppels zijn.


Dans le Figaro, le docteur Thomas Bauer, chirurgien orthopédiste à l’hôpital Ambroise Paré, minimisait complètement la première mondiale et lâchait sans pincette: " Certes, la prouesse technique est belle, mais il est plus compliqué de greffer un visage que des jambes!

In ‘Le Figaro’ herleidde dokter Thomas Bauer, orthopedisch chirurg aan het ziekenhuis Ambroise Paré, de wereldprimeur tot een bagatel en liet zich zonder veel omhaal ontvallen: " Zeker, technisch is het een mooie prestatie, maar een transplantatie van het aangezicht is veel moeilijker dan van de benen!


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audie ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audie ...[+++]


Ainsi, les pays méditerranéens, ainsi que le système de santé anglais et britannique, dont le niveau de dépenses relative est plus faible (systèmes d’inspirations Beveridge) enregistrent un niveau de satisfaction inférieur à celui des pays bismarckiens, certes plus coûteux, comme la Belgique, les Pays Bas ou l’Autriche.

In de landen rond de Middellandse Zee en in het Engelse en Britse gezondheidssysteem (systemen met beveridgiaanse inslag) waar het uitgavenpeil betrekkelijk lager ligt, is de tevredenheidsgraad lager dan in de bismarckiaanse landen zoals België, Nederland of Oostenrijk, waar die systemen duurder zijn.


L’exception pour les patients ayant ouvert un DMG est, certes, un incitant complémentaire important en faveur du système du DMG, mais elle ne cadrait pas dans une vision plus large ou une stratégie plus élaborée relative au DMG.

De uitzonderingsregel voor de patiënten met een GMD is weliswaar een belangrijke bijkomende incentive voor het GMD-systeem, maar toch kaderde de maatregel niet in een bredere visie of meer uitgewerkte strategie over het GMD.


De même, la durée du programme de rééducation fonctionnelle peut y être définie de manière individuelle : un délai de rééducation de un à deux ans n’est certes pas anormal, mais un délai plus court ou un délai beaucoup plus long ne sont pas exclus dans ces centres.

Ook de duur van het revalidatieprogramma kan in die centra individueel worden bepaald : een revalidatieduur van één à twee jaar is in deze centra zeker niet abnormaal, maar noch een kortere, noch een veel langere revalidatieduur wordt in die centra uitgesloten.


Ce rapport est en effet essentiel à l'intégration de la formation dans une démarche plus globale de prévention.

Dit verslag is immers essentieel voor de integratie van de opleiding in een meer globale preventie.


Ce rapport examine également la démarche qui vise à associer l'éducation aux risques à la gestion de la sécurité et de la santé dans les écoles et à les inscrire dans une approche scolaire intégrée plus vaste et «combinée», qui englobe des sujets tels que la sensibilisation et l'éducation à la santé, la prévention de la violence et des intimidations envers le personnel et les élèves, ainsi que des questions concernant l'environnement et le développement durable.

Het verslag bespreekt ook hoe risicovoorlichting en het veiligheidsbeheer van de school kunnen worden opgenomen in een bredere, ‘gecombineerde’ integrale schoolaanpak waarin onderwerpen aan bod komen als gezondheidsvoorlichting en -bevordering, preventie van geweld en pesten onder leerlingen en personeel, en duurzame ontwikkeling en milieukwesties.


Cet ouvrage publié en 2000 présente les connaissances disponibles les plus récentes à ce moment-là sur les principales dimensions des lombalgies au travail: données descriptives, analyse des facteurs de risque, inventaire et évaluation des principales démarches de prévention.

Dit rapport van 2000 geeft een overzicht van de op dat moment meest recente kennis over de voornaamste gegevens van rugproblemen op het werk: beschrijvende gegevens, analyse van de risicofactoren, inventaris en evaluatie van de belangrijkste preventiestappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche est certes plus ->

Date index: 2024-04-08
w