Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontre pas une prévalence significativement plus » (Français → Néerlandais) :

Pour les donneurs transfusés, une étude récente ne démontre pas une prévalence significativement plus élevée chez les donneurs transfusés par rapport au non transfusés et ne recommande pas de faire la recherche d’anticorps (Kakaiya et al., 2010).

Een recente studie toont geen significante verhoging bij getransfundeerde donoren versus niet-getransfundeerde donoren en beveelt het opsporen van antistoffen dan ook niet aan (Kakaiya et al., 2010).


Il a été démontré une survie globale significativement plus longue chez les patients ayant reçu du docétaxel toutes les trois semaines en comparaison à celle des patients du bras contrôle, traités par la mitoxantrone.

Patiënten die 3 wekelijks docetaxel kregen hadden een significante langere overall survival in vergelijking met de groep die behandeld werd met mitoxantron.


Une étude française (Deugnier et al., 1991) a constaté une prévalence significativement plus élevée des marqueurs de l’hépatite B (principalement de anti-HBc) chez 272 patients hémochromatosiques par rapport à la population de donneurs en général.

In een Franse studie (Deugnier et al., 1991) werd een significant hogere prevalentie gevonden van hepatitis B merkers (voornamelijk van anti- HBc) bij 272 hemochromatosepatiënten dan in de algemene donorpopulatie.


Dans le groupe des bébés nageurs, on constate à l’âge de 10-13 ans une prévalence significativement plus élevée pour l’oppression, l’asthme d’effort, le doctor diagnosed asthma et/ou l’asthme d’effort et la bronchite récidivante mais, pas pour la respiration sifflante, l’essoufflement, la toux ou le doctor diagnosed asthma.

In de baby zwemmersgroep wordt op de leeftijd van 10 tot 13 jaar een significant hogere prevalentie gevonden voor benauwdheid, inspanningsastma, doctor diagnosed asthma en/of inspanningsastma en recidiverende bronchitis, maar niet voor wheezing, kortademigheid, hoest of doctor diagnosed asthma.


Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante.

Een andere studie met dagelijkse doses fluconazol van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazol, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening.


Une étude randomisée auprès de 17 enfants âgés de 4 à 12 ans (15 à 40 kg) présentant des antécédents de choc anaphylactique a démontré que la concentration plasmatique maximale moyenne en adrénaline est significativement plus élevée après administration intramusculaire dans la cuisse de 0,3 mg d’adrénaline au moyen d’un EpiPen ® qu’après administration souscutanée dans le bras de 0,01 mg/kg (maximum 0,3 mg) d’adrénaline.

In een gerandomiseerde studie bij 17 kinderen van 4 tot 12 jaar (15 tot 40kg) met een voorgeschiedenis van anafylaxie werd aangetoond dat de gemiddelde maximale adrenaline plasmaconcentratie significant hoger is na intramusculaire toediening in de dij van 0,3mg adrenaline met een EpiPen ® dan na subcutane toediening in de bovenarm van 0,01mg/kg (maximum 0,3 mg) adrenaline.


Les études de Fentanyl Matrix EG chez les patients âgés ont démontré que les propriétés pharmacocinétiques du fentanyl ne différaient pas significativement de celles des patients plus jeunes bien que les concentrations sériques aient tendance à être supérieures.

Studies met Fentanyl Matrix EG bij oudere patiënten hebben aangetoond dat de farmacokinetiek van fentanyl bij hen niet significant verschilde van die bij jonge patiënten, hoewel de serumconcentraties vaak hoger waren.


Une autre étude réalisée avec des doses journalières de 400 et 800 mg de fluconazole a démontré qu'administré en plusieurs doses de 400 mg par jour ou plus, le fluconazole augmente significativement le taux plasmatique de terfénadine lors d'administration concomitante, ce qui peut entraîner un allongement de l’intervalle QTc, avec des risques de dysrythmies graves telles que des torsades de pointe ou une arythmie ventricylaire.

Een andere studie met dagelijkse doses fluconazole van 400 mg en 800 mg toonde aan dat fluconazole, toegediend in meerdere doses van 400 mg per dag of hoger, de plasmaspiegel van terfenadine significant verhoogt bij gelijktijdige toediening. Dit kan leiden tot een verlenging van het QTc-interval met risico van ernstige ritmestoornissen zoals torsades de pointes of een ventriculaire aritmie.


Des études cliniques ont démontré que des doses de 25 mg – 100 mg sont plus efficaces qu’un placebo mais qu’une dose de 25 mg est statistiquement significativement moins efficace que des doses de 50 mg et 100 mg.

In klinische studies werd aangetoond dat doses van 25 mg – 100 mg doeltreffender waren dan placebo maar 25 mg is statistisch significant minder werkzaam dan 50 mg en 100 mg.


Un soulagement significativement plus élevé de la douleur a également été démontré lors d’un traitement de 3 jours (p < 0,05) par rapport à des pastilles non médicamenteuses.

Significant hogere pijnverlichting werd eveneens aangetoond bij de behandeling gedurende 3 dagen(p< 0.05) vergeleken met niet geneeskrachtige zuigtabletten.


w