Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
.
Démence infantile Psychose désintégrative
Schéma de surveillance de la pression intracrânienne
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "démontrer qu’un schéma " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


schéma de surveillance de la pression intracrânienne

regime voor intracraniële drukmonitoring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport du KCE a aussi pu démontrer qu’un schéma vaccinal comportant 3 doses présente un rapport coût-efficacité plus favorable qu’un schéma vaccinal de 4 doses.

Het KCE rapport toonde ook aan dat een schema op basis van 3 vaccindosissen kosteneffectiever is dan één op basis van 4.


Il a été démontré que ce schéma posologique réduit la fréquence des effets indésirables qui apparaissent au début du traitement et sont caractéristiques des accès de panique.

Er werd aangetoond dat dit doseringschema de frequentie van de bijwerkingen bij het begin van de behandeling en typisch voor paniekaanvallen vermindert.


Les résultats ont aussi démontré que, pour les deux vaccins, la vaccination suivant un schéma 2+1 est plus pertinente qu’un schéma 3+1.

De resultaten tonen ook duidelijk aan dat, voor beide vaccins, een 2+1 schema wenselijker is dan een 3+1 schema.


L'efficacité a été obtenue dans tous les groupes de traitement dasatinib, avec en ce qui concerne le critère primaire, un schéma une prise par jour démontrant une efficacité comparable (non-infériorité) à celle du schéma deux prises par jour (différence dans la RCyM 1,9%; intervalle de confiance à 95% [- 6,8% - 10,6%].

Werkzaamheid met het eenmaal daagse schema werd in alle dasatinib behandelgroepen bereikt en een vergelijkbare werkzaamheid (non-inferioriteit) met het tweemaal daagse schema bij het primaire eindpunt voor de werkzaamheid werd aangetoond (verschil in MCyR 1,9%; 95% betrouwbaarheidsinterval [-6,8% - 10,6%]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le critère primaire d'efficacité, le schéma une prise par jour a démontré une efficacité comparable (non-infériorité) à celle du schéma deux prises par jour (différence dans la RHMa de 0,8%; intervalle de confiance [-7,1% - 8,7%]).

Het eenmaal daagse schema toonde vergelijkbare werkzaamheid (non-inferioriteit) met het tweemaal daagse schema bij het primaire eindpunt voor de werkzaamheid (verschil in MaHR 0,8%; 95% betrouwbaarheidsinterval [-7,1% - 8,7%]).


L'efficacité a été obtenue dans tous les groupes de traitement dasatinib, avec en ce qui concerne le critère primaire, un schéma une prise par jour démontrant une efficacité comparable (non-infériorité) à celle du schéma deux prises par jour (différence dans la RCyM 1,9%; intervalle de confiance à 95% [- 6,8% - 10,6%].

Werkzaamheid met het eenmaal daagse schema werd in alle dasatinib behandelgroepen bereikt en een vergelijkbare werkzaamheid (non-inferioriteit) met het tweemaal daagse schema bij het primaire eindpunt voor de werkzaamheid werd aangetoond (verschil in MCyR 1,9%; 95% betrouwbaarheidsinterval [-6,8% - 10,6%]).


L'analyse préliminaire des données de l'étude BM16550 à un an et l'analyse confirmatoire à 2 ans ont démontré la non-infériorité du schéma d'injections de 3 mg tous les 3 mois par rapport à l'administration orale quotidienne de 2,5 mg en termes d'augmentation moyenne de la DMO au niveau de la colonne lombaire, de la hanche totale, du col fémoral et du trochanter (Tableau 2).

Bij de primaire analyse van gegevens van studie BM16550 na één jaar en de bevestigende analyse na 2 jaar werd aangetoond dat een schema met injectie van 3 mg om de 3 maanden niet minder goed was qua gemiddelde stijging van de BMD van de lumbale wervelkolom, de totale heup, de femurhals en de trochanter dan een schema van 2,5 mg per dag per os (tabel 2).


L’analyse principale d’efficacité à un an, confirmée par les données à deux ans de l’étude BM 16550, a démontré la non infériorité du schéma d’administration IV 3 mg tous les 3 mois comparé au traitement oral de 2,5 mg une fois par jour, sur l’augmentation de la DMO lombaire, hanche totale, col du fémur et trochanter (tableau 2).

De primaire analyse van gegevens uit studie BM16550 1 jaar na aanvang en de bevestigende analyse 2 jaar na aanvang toonde de non-inferioriteit van behandeling met elke 3 maanden 3 mg per injectie vergeleken met eenmaal daags 2,5 mg oraal aan, in termen van gemiddelde toename van de BMD van de lumbale wervelkolom, totale heup, femurhals en trochanter (Tabel 2).


Pour les indications qui exigent un traitement une fois par jour, les comprimés PARIET doivent être pris le matin avant le petit déjeuner ; bien que le moment de la journée ou la prise d’aliment n’ait pas eu d’effet démontrable sur l’activité du rabéprazole-sodium, ce schéma posologique favorise l’adhésion au traitement.

Voor indicaties die een behandeling éénmaal daags vereisen dienen PARIET-tabletten ‘s morgens, vóór het eten, te worden ingenomen en, hoewel het tijdstip van de dag of voedselinname geen aantoonbaar effect op de activiteit van rabeprazole natrium hadden, bevordert dit regime de compliantie.


Les résultats de suivi à long terme en Suède démontrent que les vaccins coquelucheux acellulaires sont efficaces chez les jeunes enfants, lorsqu’ils sont administrés selon le schéma de primovaccination à 3 et 5 mois, avec une dose de rappel à l’âge de 12 mois environ.

Resultaten van lange termijn follow-up in Zweden demonstreren dat acellulaire pertussis vaccins effectief zijn bij kinderen wanneer ze volgens het 3 en 5 maanden primaire schema worden toegediend, met een boosterdosis toegediend na ongeveer 12 maanden.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     démontrer qu’un schéma     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrer qu’un schéma ->

Date index: 2022-07-01
w