Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "démontré que le combifoss " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évaluation a démontré que le Combifoss 6500 FC satisfait à toutes les exigences en matière de linéarité, carry-over, stabilité, répétabilité, justesse et exactitude tant pour les analyses de composition (M.G., protéines) et le point de congélation que pour la détermination du nombre de cellules.

Deze evaluatie toonde aan dat de Combifoss 6500 FC voldoet aan alle gestelde eisen voor lineariteit, carry-over, stabiliteit, herhaalbaarheid, juistheid en nauwkeurigheid zowel voor analysen van samenstelling (vetgehalte, eiwitgehalte) en voor het vriespunt als bij de bepaling van het celgetal.


Le Combifoss 6500 FC est un appareillage destiné à être utilisé pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait.

De Combifoss 6500 FC is een apparatuur dat bestemd is om gebruikt te worden bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk.


- Les méthodes utilisées par le Combifoss 6500 FC donnent-elles les garanties suffisantes que les résultats obtenus concordent avec les résultats des méthodes d’analyse approuvées ?

- Geven de methoden die de Combifoss 6500 FC gebruikt, voldoende garanties dat de bekomen resultaten overeenstemmen met de resultaten van goedgekeurde analysemethoden ?


AVIS 41-2005: Utilisation du Combifoss 6500 FC pour la détermination officielle de la qualité et de la composition du lait (dossier Sci Com 2004/40).

ADVIES 41-2005: Gebruik van de Combifoss 6500 FC bij de officiële bepaling van de kwaliteit en de samenstelling van de melk (dossier Sci Com 2004/40).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après examen du dossier, le Comité scientifique estime que les méthodes utilisées par le Combifoss 6500 FC offrent les garanties suffisantes que les résultats obtenus concordent avec les résultats des méthodes d’analyse approuvées.

Na onderzoek van het dossier, is het Wetenschappelijke Comité van mening dat de methoden die de Combifoss 6500 FC gebruikt voldoende garanties bieden dat de bekomen resultaten overeenstemmen met de resultaten van goedgekeurde analysemethoden.


Interprétation : l’entreprise doit pouvoir démontrer que tous les documents sont approuvés avant d’être mis en application (cette obligation ne s’applique pas si l’entreprise démontre que son mode de gestion permet de se passer de l’approbation préalable des documents avant leur mise en application).

Interpretatie: het bedrijf moet kunnen aantonen dat alle documenten zijn goedgekeurd voordat ze van kracht worden (deze verplichting is niet van toepassing indien het bedrijf aantoont dat het omwille van hun beleidsmethode niet nodig is de documenten voorafgaand goed te keuren alvorens deze van kracht worden).


Une analyse poolée de 8 études n’a pas pu démontrer d’effet positif de la glucosamine sur la douleur et la fonction WOMAC. D’autre part, une analyse de 20 RCT a démontré que la glucosamine présente les effets positifs suivants:

Een gepoolde analyse van 8 studies kon geen positief effect aantonen van glucosamine op pijn en WOMAC-functie. Anderzijds toonde een analyse van 20 RCT’s aan dat glucosamine volgende positieve effecten had:


Il dispose également du nom et adresse du fabricant ou du transformateur ou du vendeur responsable de la mise sur le marché de ces emballages (exception : s’il est démontré que les emballages utilisés sont la propriété des criées/des acheteurs ; dans ce cas, ce sont les criées/les acheteurs et non les agriculteurs qui doivent pouvoir démontrer que les emballages sont adaptés pour le secteur agro-alimentaire et être en possession des informations nécessaires).

Hij beschikt eveneens over de naam en het adres van de fabrikant of de verwerker of de verkoper die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van die verpakkingen (uitzondering : als wordt aangetoond dat de gebruikte verpakkingen eigendom zijn van de veilingen/de kopers ; in dat geval moeten de veilingen/de kopers en niet de landbouwers kunnen aantonen dat de verpakkingen geschikt zijn voor de agrovoedingsector en in het bezit zijn van de vereiste gegevens).


Le ROHS Enforcement guide (.PDF) peut aider les producteurs à démontrer que les produits qu'ils commercialisent, sont conformes à la législation.

De ROHS Enforcement guide (.PDF) kan producenten helpen om aan te tonen dat de producten die ze op de markt brengen, overeenstemmen met de wetgeving.


Ce document consultatif mentionne les documents techniques importants, qu'ils soient basés sur les « processus » ou sur les « produits », pour démontrer la conformité avec la législation RoHS.

Het adviserend document geeft weer welke - zowel 'proces'-gebaseerde als 'product'-gebaseerde - technische documenten belangrijk zijn om de conformiteit met de ROHS-wetgeving aan te tonen..




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     démontré que le combifoss     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré que le combifoss ->

Date index: 2023-08-07
w