Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C
Démence infantile Psychose désintégrative
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Procédé de dépistage
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «démontré qu’un dépistage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen












dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le matériel nécessaire à l’échographie transvaginale (TV) devrait être disponible dans tous les services réalisant des échographies pelviennes Dépistage au cours de la grossesse US Indiqué [C] Il n’a pas été démontré que le dépistage échographique avait modifié la mortalité périnatale, sauf en cas d’interruption médicale de grossesse en présence d’une anomalie fœtale importante.

In alle afdelingen die bekken-US verrichten moet apparatuur voor transvaginale (TV) US beschikbaar zijn. Screening bij zwangerschap US Geïndiceerd [C] Er zijn geen aanwijzingen dat US-screening van invloed is op de perinatale sterfte, behalve in geval van selectieve beëindiging van de zwangerschap bij ernstige afwijkingen van de foetus.


Il est en effet suffisamment démontré qu’un dépistage sans ECG dans cette tranche d’âge est beaucoup moins sensible.

Het is voldoende aangetoond dat een screening zonder ECG in deze leeftijdsgroep veel minder sensitief is.


Un lien de causalité entre la diminution de mortalité et le dépistage est difficile à démontrer à cause des facteurs suivants : sensibilisation de la femme aux symptômes dÊalerte, évolution des techniques diagnostiques, changement dans la collecte des données relatives aux causes de décès, variation de composition de la population dépistée, et biais de sélection des femmes qui participent au dépistage.

Een causaal verband tussen sterftedaling en screening aantonen wordt echter bemoeilijkt door een aantal factoren zoals sensibilisatie van de vrouw voor alarmsymptomen, evolutie van diagnosetechnieken, veranderingen in doodsoorzakenregistratie, variatie in de samenstelling van de gescreende populatie, een niet neutrale selectie van vrouwen die deelnemen aan de screening.


Sur la base des estimations brutes disponibles pour la Belgique et des données issues de la littérature, on estime que pour épargner 3 (de 1 à 6) décès dus au cancer du sein, (sans baisse significative démontrable de la mortalité totale), il est nécessaire de proposer le dépistage à 100.000 femmes, de réaliser 45.000 mammographies, 2.080 biopsies (à l’aiguille ou par incision) suivies de 20 à 100 mastectomies partielles ou totales liées au problème du surdiagnostic et d’un nombre indéterminé de traitements divers des CCIS.

Op basis van de ruwe gegevens die beschikbaar zijn voor België en de gegevens uit de literatuur schat men dat om 3 (van 1 tot 6) levens te redden, het nodig is om aan 100.000 vrouwen de opsporing aan te bieden, 45.000 mammografieën te doen, evenals 2.080 biopsies (naaldbiopsies of incisies) gevolgd door 20 tot 100 volledige of partiële mastectomies die gelieerd zijn aan het fenomeen overdiagnosis en een moeilijk te schatten aantal uiteenlopende behandelingen voor DCIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs études épidémiologiques ont démontré l’inefficacité et le coût pour la société d’un dépistage plus fréquent.

Verschillende epidemiologische studies hebben aangetoond dat een frequentere screening de maatschappij te veel kost en ondoeltreffend is.


Certains laboratoires proposent des tests de dépistage du déficit en TPMT, bien qu’il n’ait pas été démontré que ces tests permettent d’identifier tous les patients exposés à un risque de toxicité sévère.

Sommige laboratoria bieden tests op TPMT-deficiëntie aan, hoewel van deze tests niet is aangetoond dat ze alle patiënten met een risico van ernstige toxiciteit opsporen.


Il s’agit de services de radiologie ayant démontré leur adéquation à la qualité requise pour le dépistage de masse.

Dit zijn radiologische diensten die bewezen hebben te voldoen aan de vereiste kwaliteit van het bevolkingsonderzoek.


Le troisième rapport AIM (www.cin-aim.be/fr/projects/mammo3) démontre que le nombre de femmes effectivement examinées depuis le début de l’instauration du dépistage organisé a dépassé les 50%.

Het derde IMA rapport (www.nic-ima.be/nl/projects/mammo3) toont dat het aantal effectief onderzochte vrouwen sinds de start van de georganiseerde screening gestegen is tot meer dan 50 procent.


Afin de démontrer l'éradication du portage de MRSA, il est nécessaire de répéter les procédures de dépistage 3 fois 46 .

In order to demonstrate eradication of MRSA carriage it is necessary to repeat the screening procedures 3 times 47 .


Ces résultats ont confirmé ceux constatés par un autre groupe américain auprès de 510 étudiants universitaires souhaitant pratiquer un sport de compétition. Il a également été démontré que l’ajout d’un ECG augmente la sensibilité du dépistage mais au détriment de la spécificité (Baggish et al., 2010).

Deze resultaten bevestigden die waargenomen door een andere Amerikaanse groep bij 510 hogeschool studenten die aan competitiesport wensten te doen waarbij ook werd aangetoond dat het toevoegen van een ECG de gevoeligheid van de screening verhoogt maar dit ten koste van de specificiteit (Baggish et al. 2010).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré qu’un dépistage ->

Date index: 2023-10-28
w