Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Traduction de «démontré un profil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische-maniërismen en met een autistiforme stoornis van sociale interactie en communicatie. In sommige gevallen kan aangetoond worden dat de stoornis het gevolg is van een begeleidende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il démontre un profil pharmacologique bipolaire: à faibles doses, c.-à-d. 150 à 600 mg/j, il entraîne une augmentation de la neurotransmission dopaminergique avec un effet antidéficitaire.

Sulpiride is een specifieke antagonist van de dopaminerge D2/D3-receptoren, behorend tot de klasse van de gesubstitueerde benzamiden.


Cependant, une légère augmentation du risque ne peut être exclue. A moins que la continuité du traitement avec les inhibiteurs de l’ECA ne soit considérée comme essentielle, il faudra modifier le traitement des patientes planifiant une grossesse vers un traitement antihypertenseur alternatif qui a démontré un profil de sécurité bien établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met de ACE-inhibitor noodzakelijk wordt geacht, moeten patiënten die een zwangerschap plannen worden overgeschakeld op een ander antihypertensivum met een bewezen veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap.


A moins que la continuité du traitement avec un inhibiteur de l’ECA ne soit considérée comme essentielle, il faudra modifier le traitement des patientes planifiant une grossesse vers un traitement antihypertenseur alternatif qui a démontré un profil de sécurité bien établi pour l’utilisation pendant la grossesse.

Tenzij voortzetting van de behandeling met ACE-remmers noodzakelijk wordt geacht, moeten patiënten die van plan zijn zwanger te worden overschakelen op een ander antihypertensivum met een bewezen veiligheidsprofiel voor gebruik tijdens de zwangerschap.


Lors d’études à court terme, il a été démontré que le métoprolol peut modifier le profil lipidique sanguin.

Tijdens studies op korte termijn, werd aangetoond dat metoprolol het vetprofiel in het bloed kan wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s’il n’existe aucun élément clinique démontrant une altération du profil de sécurité de la fluvastatine chez les patients traités au préalable par fluconazole pendant 4 jours, la prudence est de rigueur en cas d’administration concomitante de fluvastatine et de fluconazole.

Hoewel er geen klinisch bewijs was dat het veiligheidsprofiel van fluvastatine was veranderd bij patiënten die vooraf 4 dagen lang behandeld waren met fluconazol, is voorzichtigheid geboden wanneer fluvastatine gelijktijdig wordt gebruikt met fluconazol.


Le profil dose-dépendant a été démontré chez les enfants pour des doses de 90 et 180 µg par kg de poids corporel, en accord avec les résultats antérieurs obtenus pour de plus faibles doses (17,5 - 70 µg/kg de rFVIIa).

Dosisevenredigheid werd bij kinderen vastgesteld voor de onderzochte doses van 90 en 180 µg per kg lichaamsgewicht, wat overeenkomstig is met voorafgaande onderzoeksresultaten met lagere doses (17,5 - 70 µg rFVIIa per kg).


Les médicaments anti-tumoraux " personnalisés" ne devraient être utilisés qu’après une détermination du profil moléculaire de la tumeur démontrant leur efficacité chez le patient concerné.

De ‘gepersonaliseerde’ anti-tumorale geneesmiddelen moeten alleen gebruikt worden nadat een gevalideerde bepaling van het moleculaire profiel van de tumor aantoont dat ze effectief voor deze patiënt nuttig kunnen zijn.


La description des données fondamentales et l’exploration des liens ont été faites à l’aide de boîtes à moustache classiques de Tukey (méthode permettant de démontrer le sectionnement d’une ligne à l’aide de ‘petits cubes’, connue par la majorité des médecins comme la reproduction graphique de leur profil prescripteur) et de tests non paramétriques (ceux-ci sont appliqués quand les valeurs d’une variable ne sont pas partagées normalement et pas corrigeables.

Voor de beschrijving van de basisgegevens en voor de exploratie van verbanden werd gewerkt met klassieke Tukey Boxplots (een methode om met ‘blokjes’ een verdeling op een lijn aan te tonen, bij de meeste artsen bekend als de grafische voorstelling van hun voorschrijfprofiel) en non-parametrische testen (deze worden toegepast als de waarden van een variabele niet normaal verdeeld zijn en men hiervoor niet kan corrigeren.


Ce médicament qui contient de l’évérolimus, la même substance active qu’Afinitor, a démontré une bonne efficacité immunosuppressive et un profil d’effets secondaires gérables.

This medicine, which has the same active ingredient as Afinitor (everolimus), has been shown to have good immunosuppressive efficacy and a manageable side-effect profile.


Des essais cliniques avec de la quétiapine ont démontré qu’en plus du profil de sécurité connu identifié chez des adultes (voir rubrique 4.8), certains effets indésirables survenaient à une fréquence supérieure chez les enfants et les adolescents par rapport aux adultes (augmentation de l’appétit, élévation de la prolactine sérique, vomissements, rhinites, syncope ou pouvaient avoir différentes implications chez les enfants et les adolescents, symptômes extrapyramidaux) et l’un d’entre eux, non observé au préalable dans des études sur adultes, a été identifié (augmentation de la tension artérielle).

Uit klinische onderzoeken met quetiapine is gebleken dat, naast het bekende veiligheidsprofiel dat voor volwassenen is vastgesteld (zie rubriek 4.8), bepaalde ongewenste voorvallen vaker optraden bij kinderen en adolescenten dan bij volwassenen (toegenomen eetlust, verhoging van serumprolactine, braken, rhinitis and syncope of kunnen verschillende gevolgen hebben vor kinderen en volwassenen,extrapiramidale symptomen).




D'autres ont cherché : syndrome de heller     symbiotique     démontré un profil     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontré un profil ->

Date index: 2022-05-31
w