Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dénie nous semble-t-il » (Français → Néerlandais) :

La Cour de Cassation, même si elle reste prudente dans sa formulation, dénie nous semble-t-il implicitement à la loi sur l’emploi des langues en matière judiciaire son caractère d’ordre public, alors que pour certains auteurs ces règles relèvent même de l’organisation judiciaire 29 avec toutes les conséquences que cela implique.

Het Hof van Cassatie, al blijft het voorzichtig in zijn formulering, ontkent – ons inziens – impliciet het karakter van openbare orde van de wet op het gebruik van de talen in gerechtszaken, terwijl sommige auteurs menen dat die regels zelfs onder de gerechtelijke organisatie 29 vallen, met alle gevolgen van dien.


Vu l’augmentation de la rémunération, il nous semble logique que les droits à la pension augmentent.

Dit komt eigenlijk neer op een verdoken premie: hetzelfde aantal uren presteren maar meer verdienen. Aangezien het loon toeneemt, lijkt het ons logisch dat de pensioenrechten ook toenemen.


L’arrêt du 27 septembre 2010 de la Cour de Cassation constitue incontestablement un revirement complet de jurisprudence, qui suscite la réflexion, non en raison de la situation concrète qu’elle règle, mais en raison des questions fondamentales que son argumentation nous semble soulever.

Het arrest van 27 september 2010 van het Hof van Cassatie houdt onbetwistbaar een ommekeer van de rechtspraak in, die niet omwille van de concrete regeling die erdoor wordt geregeld maar omwille van de fundamentele vragen die de motivering ervan ons lijken op te werpen, tot reflectie noodt.


Il nous a semblé utile de vous communiquer ces actions répertoriées au regard des points formant le descriptif de fonction de la personne de référence dans l’arrêté de financement des maisons de repos.

Het bleek ons zinvol om u die geïnventariseerde acties mee te delen, rekening houdende met de punten op basis waarvan de functieomschrijving van de referentiepersoon is opgesteld in het financieringsbesluit van de rusthuizen.


Du fait qu'aussi bien le généraliste que le pharmacien sont concernés par la plainte de « maux de gorge/pharyngite », il nous a semblé utile d'illustrer à l'aide de six cas la manière dont les choses se passent dans les officines.

Omdat huisarts en apotheker beiden bij de klacht «keelpijn» betrokken zijn, leek het ons nuttig aan de hand van zes cases aan te tonen hoe dit zich in de officinapraktijk voordoet.




Il nous semble logique que l’industrie ne mette pas sur le marché des produits qui dépassent la norme qu’elle s’est elle-même imposée.

Het lijkt ons verder logisch dat de industrie producten die de door hen opgelegde norm overschrijden niet op de markt brengt.


En fonction des réactions que nous avons reçues, il semble que la version imprimée des Informations Récentes n’est utilisée que par un petit nombre de lecteurs.

Uit reacties die we ontvingen, blijkt dat de gedrukte versie van de Recente Informatie maar door weinig lezers wordt gebruikt.


En fonction des réactions que nous avons reçues, il semble que la version

Uit reacties die we ontvingen, blijkt dat de gedrukte versie van de Recente


Suite à cette discussion, il nous a semblé important de fournir quelques éclaircissements au sujet de la réglementation européenne actuelle et de son application dans le contexte belge, ainsi que sur le point de vue du CBIP.

Naar aanleiding van deze discussie leek het ons belangrijk de huidige Europese wetgeving en de toepassing ervan in de Belgische context te verduidelijken en ook het standpunt van het BCFI toe te lichten.




D'autres ont cherché : dénie nous semble-t-il     nous     nous semble     son argumentation nous     argumentation nous semble     cette conclusion nous     conclusion nous semble     réactions que nous     semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénie nous semble-t-il ->

Date index: 2023-05-28
w