Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dénommé gm food-feed " (Frans → Nederlands) :

- Règlement 1829/2003/CE 1 concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés (abrogeant les Règlement s 1139/98/CE 2 , 49/2000/CE 3 et 50/2000/CE 4 et modifiant le Règlement 258/97/CE 5 ), ci-après dénommé “GM food-feed”,

- Verordening (EG) nr. 1829/2003/EG 1 inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (met intrekking van Verordening en 1139/98/EG 2 , 49/2000/EG 3 en 50/2000/EG 4 en wijziging van Verordening 258/97/EG 5 ), hierna genoemd “GM food-feed”,


de la Commission européenne) DG Sanco/ Food and feed safety/ GM food & feed/ Authorisation/ Community register of GM Food&Feed) ( [http ...]

Consumentenbescherming – Europese Commissie) DG Sanco/ Food and feed safety/ GM food & feed/ Authorisation/ Community register of GM Food&Feed) ( [http ...]


Les produits de fermentation produits par des microorganismes non GM sur un substrat GM ou dérivé d’OGM ne sont pas couverts par le Règlement « GM food-feed » à condition que des restes du substrat ne soient plus présents dans le produit final.

Fermentatieproducten geproduceerd met een niet-GM micro-organisme op een GM-substraat of op een substraat afgeleid van een GGO, vallen niet in het toepassingsgebied van de Verordening “GM food-feed” op voorwaarde dat er geen residuen van het substraat meer aanwezig zijn in het eindproduct.


Il convient de bien comprendre que cet étiquetage dit " négatif" dépasse le cadre de ce qui est défini / présenté comme " conventionnel" dans les Règlements " GM Traceability 6 " & " GM food-feed 1 " .

Wij wijzen erop dat de zogenaamde “negatieve” etikettering buiten het kader valt van wat als “conventioneel” wordt voorgesteld/gedefinieerd in de Verordening en “GM Traceability 6 ” en “GM food-feed 1 ”.


- Le seuil de tolérance de 0.5% pour la présence fortuite ou techniquement inévitable d’OGM ayant obtenu un avis européen favorable, mais qui ne sont pas autorisés (article 47 du Règlement « GM food-feed » 1 ), n’est plus d’application depuis le 19 avril 2007.

- De tolerantiedrempel van 0,5% voor de aanwezigheid van onvoorziene of technisch niet te voorkomen GGO’s die een gunstige Europese beoordeling gekregen hebben maar die niet toegelaten zijn (artikel 47 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) is niet meer geldig sinds 19 april 2007.


le Règlement 1829/2003/CE (« GM food-feed ») concernant :

Verordening 1829/2003/EG (“GM food-feed”) inzake:


Les produits concernés sont les suivants (art. 3.1. et 15.1. du Règlement « GM food-feed ») :

Het betreft volgende producten (art. 3.1. en 15.1. van de Verordening “GM food-feed”) :


Le Règlement « GM food-feed » exige que les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux génétiquement modifiés 5 soient couverts par une autorisation avant qu’ils puissent être mis sur le marché.

De Verordening " GM food-feed" eist dat genetisch gemodificeerde levensmiddelen of dierenvoeders e gedekt moeten zijn door een vergunning vooraleer zij in de handel gebracht kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : ci-après dénommé     food-feed     dénommé gm food-feed     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénommé gm food-feed ->

Date index: 2021-01-27
w