Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incidence

Vertaling van "départ incidence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Autres événements difficiles ayant une incidence sur la famille et le foyer

overige levensgebeurtenissen die spanning veroorzaken, met invloed op familie en huisgezin


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen




Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pas d’incontinence au départ Incidence incontinence RR=1,39 (IC95% 1,27 à 1,52) (Oe+P) RR= 1,53 (IC95% 1,37 à 1,71) (Oe)

Incontinentie bij aanvang Verergeren incontinentie RR=1,20 (95%BI 1,06-1,36) (E+P) RR=1,59 (95%BI 1,39-1,82) (E)


Réduction du risque relatif Nouvelles fractures vertébrales morphométriques Incidence des nouvelles fractures vertébrales morphométriques Réduction du risque relatif de fracture vertébrale clinique Incidence des fractures vertébrales cliniques DMO – variation moyenne par rapport au départ pour la colonne lombaire à 3 ans DMO – variation moyenne par rapport au départ pour la hanche totale à 3 ans

Relatieve risicoverlaging nieuwe morfometrische wervelfracturen Incidentie van nieuwe morfometrische wervelfracturen Daling van het relatieve risico op klinische wervelfracturen Incidentie van klinische wervelfracturen BMD van de lumbale wervels - gemiddelde verandering na 3 jaar ten opzichte van de beginwaarde BMD van de totale heup - gemiddelde verandering na 3 jaar ten opzichte van de beginwaarde


It seems interesting to compare thyroid cancer incidence rates of the Walloon and the Flemish Regions with those reported by the bordering regions from neighbouring countries, i.e. the Departments of Marne- Ardennes in France and the Province of Limburg in the Netherlands.

regions from neighbouring countries, i.e. the Departments of Marne- Ardennes in France and the Province of Limburg in the Netherlands.


a) L’Institut scientifique de santé publique, département Epidémiologie, ne dispose pas des données d’incidence des cancers pour la Belgique.

a) Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, afdeling Epidemiologie, beschikt niet over incidentiestatistieken voor kanker in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Sud, des taux d’incidence très proches sont rapportés pour les départements français de Marne et Ardennes et la Wallonie (4,7 vs 4,4 par 100 000 PA pour les hommes ; 14,0 vs 12,2 par 100 000 PA pour les femmes).

In het zuiden worden vergelijkbare incidentiecijfers gerapporteerd in de Franse departementen van Marne en Ardennes, als in Wallonië (4,7 vs 4,4/100 000 PJ voor mannen; 14,0 vs 12,2/100 000 PJ voor vrouwen).


Dans le sud du pays, des taux d'incidence très similaires ont été rapportés pour le département français de Marne-Ardennes et la Wallonie (4,7 vs 4,4 par 100 000 personnes-années pour les hommes et 14,0 vs 12,2 par 100 000 personnes-années pour les femmes).

In het zuidelijke deel van het land worden zeer gelijkende incidentiecijfers gerapporteerd in de Franse departementen Marne- Ardennes en Wallonië (4,7 vs 4,4 per 100 000 PJ bij de mannen en 14,0 vs 12,2 per 100 000 PJ bij de vrouwen).


1.2. A la demande des autorités flamandes et du département « Analytische en Milieuchemie » de la Vrije Universiteit Brussel, le Steunpunt Milieu en Gezondheid souhaite examiner si dans les communes de chacune des zones d’attention rurales, où une exposition accrue aux composés chlorés a été constatée, il y a également une incidence accrue de problèmes de santé (perturbations dans le développement de la puberté, problèmes de fertilité, faible poids de naissance, retard de croissance, cancers hormono-dépendants) comparé à d’autres comm ...[+++]

1.2. Het Steunpunt Milieu en Gezondheid wenst, in opdracht van de Vlaamse Overheid en het Departement Analytische en Milieuchemie van de Vrije Universiteit Brussel, na te gaan of er in de gemeenten van elk landelijk aandachtsgebied, waar een verhoogde blootstelling aan gechloreerde verbindingen werd vastgesteld, eveneens een hogere incidentie van gezondheidsproblemen aanwezig is (storingen in puberteitsontwikkeling, vruchtbaarheidsproblemen, lager geboortegewicht, groeiachterstand, hormoongerelateerde kankers), vergeleken met andere Vlaamse gemeenten.


1.4. Pour accomplir leurs missions, le Steunpunt Milieu en Gezondheid et le département “Analytische en Milieuchemie” souhaitent disposer de données d’incidence de cancers hormono-dépendants de la Fondation registre du cancer.

1.4. Om hun opdrachten te kunnen vervullen, wensen het Steunpunt Milieu en Gezondheid en het Departement Analytische en Milieuchemie over incidentiegegevens van hormoongerelateerde kankers van de Stichting Kankerregister te beschikken.


4. Quand l’incidence des infections sérieuses à MRSA dans une unité de soins et/ou un département chirurgical est élevée et ne peut pas être contrôlée par l'isolement et/ou la décontamination des patients, une étude épidémiologique analytique (type cas-contrôle ou de cohorte) peut être utile pour identifier une source commune potentielle (personnel ou environnement).

4. When the incidence of serious MRSA infections in a care unit and/or a surgical department is high and cannot be controlled by patient isolation and/or decontamination, an analytical epidemiological study (case-control or cohort type) can be useful to identify a possible common source (staff or environment).


Un certain nombre des membres du groupe de travail étaient convaincu que l’incident constituait un exemple typique de " mass sociogenic illness " (MSI) et ce, en se basant sur l’intégralité des résultats - tous négatifs, à l’exception des symptômes - et sur les situations dans lesquelles ceux-ci apparaissaient - une école, comme point de départ, la période d’examens, le pays en pleine crise de la dioxine et axé sur la sécurité alimentaire, une diversité considérable parmi les boissons incriminées.

Op basis van het geheel van de bevindingen — negatief, tenzij de symptomen — en de omstandigheden waarin het voorkwam — een school als startpunt, examenperiode, het land in volle dioxinecrisis met alle aandacht op voedselveiligheid, zeer grote diversiteit in de geïncrimineerde dranken — waren een aantal leden van de werkgroep overtuigd dat dit incident een typische voorbeeld was van " mass sociogenic illness" (MSI).




Anderen hebben gezocht naar : incidence     départ incidence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ incidence ->

Date index: 2021-12-04
w