Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu

Vertaling van "départ prévu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht




Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Au plus tôt 48 heures avant le départ prévu, le médecin évalue si toute la famille est « fit to fly ».

- De arts beoordeelt ten vroegste 48 uur voor het voorziene vertrek of de familie in haar geheel " fit to fly" is.


a) l’origine des animaux et leur propriétaire ; b) le lieu de départ ; c) la date et l’heure du départ ; (CE 1/2005, Art. 4. 1) d) le lieu de destination prévu ; e) la durée escomptée du voyage prévu.

a) de herkomst en de eigenaar; b) de plaats van vertrek; c) datum en uur van vertrek; d) de plaats van bestemming; e) de verwachte duur van het voorgenomen transport (EU 1/2005, Art 4.1)


RECOMMANDATION N° 09/02 DU 28 JUILLET 2009 PORTANT SUR LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ PAR L'AGENCE FLAMANDE « ZORG EN GEZONDHEID » ET PAR L’OBSERVATOIRE DE LA SANTÉ ET DU SOCIAL DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA RÉGION DE BRUXELLES-CAPITALE AU DÉPARTEMENT D’ÉCOLOGIE HUMAINE DE LA « VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL », EN VUE D’UNE ÉTUDE SUR L’IMPACT DE MESURES DE TRANSPORT PRÉVUES SUR L’ENVIRONNEMENT, LA SANTÉ ET LA SÉCURITE ROUTIÈRE

AANBEVELING NR. 09/02 VAN 28 JULI 2009 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS BETREFFENDE DE GEZONDHEID DOOR HET VLAAMS AGENTSCHAP VOOR ZORG EN GEZONDHEID EN HET OBSERVATORIUM VOOR GEZONDHEID EN WELZIJN VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST AAN DE VAKGROEP MENSELIJKE ECOLOGIE VAN DE VRIJE UNIVERSITEIT BRUSSEL MET HET OOG OP EEN STUDIE OVER HET EFFECT VAN GEPLANDE TRANSPORTMAATREGELEN OP HET MILIEU, DE GEZONDHEID EN DE VERKEERSVEILIGHEID


1.1. Le département d’Écologie humaine de la « Vrije Universiteit Brussel » (VUB-MEKO) souhaite être autorisé par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé à obtenir la communication de certaines données à caractère personnel dans le cadre d’une étude sur l’impact de mesures de transport prévues sur l’environnement, la santé et la

1.1. De Vakgroep Menselijke Ecologie van de Vrije Universiteit Brussel (VUB-MEKO) wenst door de afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid te worden gemachtigd om in het kader van een studie over het effect van


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un cirque/numéro animalier ne peut voyager vers un autre Etat membre que s’il est enregistré avant le départ, si le registre des animaux (= inventaire permanent) et le registre des destinations ont été dûment mis à jour et si tous les animaux sont accompagnés d’un passeport conforme (le passeport pour les chevaux, les chats, les chiens et les furets est tel que prévu dans un autre règlement européen).

Een circus/diernummer kan slechts naar een andere lidstaat reizen indien het voor het vertrek geregistreerd is, de inventaris en het locatieregister werd bijgewerkt en ieder dier beschikt over het voorgeschreven paspoort (voor paarden, katten, honden en fretten is het paspoort van toepassing zoals voorzien in andere Europese regelgeving).


Un rapport est d’abord prévu pour le promoteur, le département Environnement, Nature et Energie des autorités flamandes.

De rapportering voorziet in de eerste plaats een rapport aan de opdrachtgever, het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie van de Vlaamse overheid.


Recommandation n° 09/02 du 28 juillet 2009 portant sur la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par l'agence flamande " zorg en gezondheid" et par l'observatoire de la santé et du social de la commission communautaire commune de la région bruxelles-capitale au département d'écologie humaine de la " vrije universiteit brussel" , en vue d'une étude sur l'impact de mesures de transport prévues sur l'environnement, la santé et la sécurité routière.

Aanbeveling nr 09/02 van 28 juli 2009 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid door het vlaams agentschap voor zorg en gezondheid en het observatorium voor gezondheid en welzijn van de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie van het brussels hoofdstedelijk gewest aan de vakgroep menselijke ecologie van de vrije universiteit brussel met het oog op een studie over het effect van geplande transportmaatregelen op het milieu, de gezondheid en de verkeersveiligheid.


Ce montant correspond à 41% du montant total des contributions, alors qu’au départ, il avait été prévu que 26% des contributions devaient provenir du secteur de production primaire.

Dit bedrag komt overeen met 41 % van het totaal bedrag van de heffingen, terwijl er in het begin voorzien was dat 26 % van de heffingen uit de sector primaire productie moest komen.


Héraclès est une application qui est utilisée par les départements du Consortium des centres régionaux de dépistage agréés par la Communauté flamande pour la réalisation des missions dans le cadre de l’organisation et de l’évaluation du dépistage de la population, tel que prévu dans les contrats d’administration conclus avec la Communauté flamande, notamment le dépistage précoce du cancer du sein et du cancer du col de l’utérus (à élargir à l’avenir au dépistage du cancer du côlon).

Heracles is een applicatie die gebruikt wordt door de afdelingen van het Consortium van erkende regionale screeningscentra van de Vlaamse Gemeenschap vzw (toekomstige benaming: Centrum voor Kankeropsporing vzw) bij het uitvoeren van de opdrachten in het kader van de organisatie en evaluatie van bevolkingsonderzoeken zoals bepaald in de beheersovereenkomsten afgesloten met de Vlaamse Gemeenschap waaronder de vroegtijdige opsporing van borstkanker en baarmoederhalskanker (in de toekomst uit te breiden naar de opsporing van darmkanker).


Héraclès est une application qui est utilisée par les départements du Consortium des centres régionaux de dépistage agréés par la Communauté flamande (nom futur : Centre de Dépistage du cancer asbl) pour la réalisation des missions dans le cadre de l’organisation et de l’évaluation du dépistage de la population, tel que prévu dans les contrats d’administration conclus avec la Communauté flamande, notamment le dépistage précoce du cancer du sein et du cancer du col de l’utérus (à élargir à l’avenir au dépistage du cancer du côlon).

Heracles is een applicatie die gebruikt wordt door de afdelingen van het Consortium van erkende regionale screeningscentra van de Vlaamse Gemeenschap vzw (toekomstige benaming: Centrum voor Kankeropsporing vzw) bij het uitvoeren van de opdrachten in het kader van de organisatie en evaluatie van bevolkingsonderzoeken zoals bepaald in de beheersovereenkomsten afgesloten met de Vlaamse Gemeenschap waaronder de vroegtijdige opsporing van borstkanker en baarmoederhalskanker (in de toekomst uit te breiden naar de opsporing van darmkanker).




Anderen hebben gezocht naar : départ prévu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ prévu ->

Date index: 2021-08-03
w