Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mâchoire supérieure Maxillaire supérieur Zygoma

Traduction de «départ supérieure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diplégie supérieure Paralysie des deux membres supérieurs

diplegie (hoog) | paralyse van beide armen




Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette étude, 57 % des patients avaient une HbA 1c de départ supérieure à 9 %. Dans ce groupe de patients, le taux d’HbA 1c était significativement plus faible après traitement par NovoMix 30 en association à la metformine qu’après traitement par la metformine en association à un sulfamide hypoglycémiant.

In deze studie had 57% van de patiënten een initiële HbA 1c waarde boven 9%; bij deze patiënten die behandeld werden met NovoMix 30 in combinatie met metformine resulteerde de behandeling in een significant lagere HbA 1c waarde dan bij patiënten die werden behandeld met metformine in combinatie met sulfonylurea.


Une prise de poids cliniquement significative a été observée dans toutes les catégories d’Indice de Masse Corporelle (IMC) de départ. Après un traitement de courte durée (durée médiane de 47 jours), une augmentation de poids supérieure ou égale à 7 % par rapport au poids initial a été très fréquente (22,2 %), une augmentation de poids supérieure ou égale à 15 % par rapport au poids initial a été fréquente (4,2 %) et une augmentation de poids supérieure ou égale à 25 % par rapport au poids initial a été peu fréquente (0,8 %).

kortetermijnbehandeling (mediane behandelingsduur 47 dagen) kwam gewichtstoename van ≥ 7% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling zeer vaak voor (22,2%), ≥ 15% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling kwam vaak voor (4,2%) en gewichtstoename van ≥ 25% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling kwam soms voor (0,8%).


Une prise de poids cliniquement significative a été observée dans toutes les catégories d’Indice de Masse Corporelle (IMC) de départ. Après un traitement de courte durée (durée médiane de 47 jours), une augmentation de poids supérieure ou égale à 7 % par rapport au poids initial a été très fréquente (22 %), une augmentation de poids supérieure ou égale à 15 % par rapport au poids initial a été fréquente (4,2 %) et une augmentation de poids supérieure ou égale à 25 % par rapport au poids initial a été peu fréquente (0,8 %).

kortetermijnbehandeling (mediane behandelingsduur 47 dagen) kwam gewichtstoename van ≥ 7% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling zeer vaak voor (22,2%), ≥ 15% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling kwam vaak voor (4,2%) en gewichtstoename van ≥ 25% van het lichaamsgewicht bij start van de behandeling kwam soms voor (0,8%).


Effets indésirables fréquents (affectant 1 à 10 utilisateurs sur 100) Diminution de la tension artérielle, gonflement, rougeur et douleur le long d’une veine ; Essoufflement, son aigu provenant de la turbulence de l’air dans les voies respiratoires supérieures; Eruption généralisée et inflammation des muqueuses, démangeaisons, éruption cutanée s’accompagnant de démangeaisons; Rougissement de la partie supérieure du corps et du visage, douleur et spasme de la poitrine et des muscles du dos; Problèmes rénaux, qui seront peut-être détectés au départ par une a ...[+++]

Bijwerkingen die vaak optreden (treden op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) Daling van de bloeddruk, zwelling, roodheid en pijn langs een ader; Kortademigheid, een hoogfrequent geluid als gevolg van turbulente luchtstroom in de bovenste luchtwegen; Veralgemeende uitslag en slijmvliesontsteking, jeuk, jeukende uitslag; Roodheid van het bovenlichaam en het gezicht, pijn en spasme van de spieren van de borstkas en de rug; Nierproblemen, die vooral kunnen worden gedetecteerd door verhoogde concentraties van creatinine of ureum in uw bloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CDC: Centers for Diseases Control and Prevention CSH: Conseil supérieur d’Hygiène (anc. dénomination CSS) CSS: Conseil supérieur de la Santé CFU: Colony forming unit CHU: Centre Hospitalier Universitaire FDA: Food and Drug Administration (U.S. Department of Health & Human Services) OMS: Organisation Mondiale de la Santé (WGO-WHO) MR/MRS: Maison de repos / Maison de repos et de soins MRSA: Methicillin-resistant Staphylococcus aureus.

CDC: Centers for Diseases Control and Prevention CFU: Colony forming unit (KVE: kolonievormende eenheid) FDA: Food and Drug Administration (U.S. Department of Health & Human Services ) HA: Handalcohol (vloeibaar of gel) HGR: Hoge Gezondheidsraad MRSA: Methicilline-resistente Staphylococcus aureus TNF: Tumor necrosis factor WGO: Wereldgezondheidsorganisatie WC/WZC: Woon- en Woonzorgcentra


Le conseil supérieur se compose d’une chambre francophone et d’une chambre néerlandophone. Il est présidé par un médecin, désigné par le Ministre de la Santé publique parmi les fonctionnaires de son département.

De Hoge Raad bestaat uit een Franstalige en een Nederlandstalige kamer en wordt voorgezeten door een geneesheer, benoemd door de Minister van Volksgezondheid te midden van de ambtenaren van zijn departement.


Le conseil supérieur se compose d’une chambre francophone et d’une chambre néerlandophone. Il est présidé par un médecin, désigné par le ministre de la Santé publique parmi les fonctionnaires de son département.

De Hoge Raad bestaat uit een Franstalige en een Nederlandstalige kamer en wordt voorgezeten door een geneesheer, benoemd door de Minister van Volksgezondheid te midden van de ambtenaren van zijn departement.


Lors d’essais cliniques de maximum 12 semaines, les concentrations plasmatiques de prolactine dépassaient la limite supérieure de l’intervalle normal chez environ 30% des patients traités par olanzapine et présentant au départ un taux de prolactine normal.

In klinische onderzoeken tot 12 weken overschreden de plasmaprolactineconcentraties de bovenste limiet van de normale range bij ongeveer 30 % van de met olanzapine behandelde patiënten met een normale uitgangsprolactinewaarde.


Étant donné la demi-vie de la phase terminale d’élimination au départ du plasma et, suivant la prise quotidienne, les taux plasmatiques à l’état d’équilibre sont atteints au bout de trois à quatre jours et sont supérieurs de 30 à 40 % en comparaison à ceux observés pour une seule dose.

Ten gevolge van de terminale halfwaardetijd uit plasma en de dagelijkse inname worden steady-state-plasmaspiegels bereikt na 3 à 4 dagen, die 30 à 40% hoger zijn in vergelijking met een enkele dosis.


L'arrêt brutal du traitement par lisinopril n'a entraîné ni augmentation rapide de la pression sanguine ni augmentation jusqu'à des valeurs significativement supérieures aux valeurs de départ.

Het plotseling stopzetten van een behandeling met lisinopril veroorzaakte geen snelle bloeddrukverhoging noch een significante overschrijding van de bloeddrukwaarden gemeten voor de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ supérieure ->

Date index: 2021-05-21
w