Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rêves d'angoisse

Vertaling van "départ très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Tumeur maligne affectant à la fois les canaux biliaires intra- et extra-hépatiques Tumeur maligne des voies biliaires dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C22.0-C24.1

maligne neoplasma van galwegen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C22.0-C24.1 kan worden geklasseerd | maligne neoplasma van zowel intrahepatische als extrahepatische galwegen


Tumeurs maligne des organes digestifs dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C15-C26.1

maligne neoplasma van spijsverteringsstelsel waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C15-C26.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des organes respiratoires et intrathoraciques dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C30-C39.0

maligne neoplasma van ademhalingsstelsel en intrathoracale organen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C30-C39.0 kan worden geklasseerd


Ano-rectale Jonction ano-rectale Tumeur maligne du rectum, de l'anus et du canal anal dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C20-C21.2

anorectale overgang | anorectum | maligne neoplasma van rectum, anus en anaal kanaal waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C20-C21.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de l'os et du cartilage articulaire dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C40-C41.4

maligne neoplasma van bot en gewrichtskraakbeen waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C40-C41.4 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le médicament bevacizumab (Avastin®) semblait au départ très prometteur dans le traitement du cancer du sein métastatique.

Het geneesmiddel bevacizumab (Avastin®) leek aanvankelijk veelbelovend voor de behandeling van uitgezaaide borstkanker.


La source de préoccupation n’est pas tellement l’apparition de bactéries résistantes mais plutôt l’extrême rapidité et l’importance de ce phénomène, et le fait que des bactéries au départ très sensibles aient subi sur environ 50 ans d’antibiothérapie une évolution qui ne s’est pas produite au cours des millions d’années précédentes.

Het verontrustende is niet dat er resistente bacteriën ontstaan maar wel dat het zo snel en zo massaal gebeurt, en dat oorspronkelijk zeer gevoelige bacteriën op nauwelijks 50 jaren antibioticatherapie een evolutie hebben doorgemaakt die in miljoenen jaren vooraf niet is opgetreden.


Bien qu'en théorie, un effet plafond se produise chez des patients qui obtiennent déjà pratiquement le score d'échelle maximal de 100 au départ (raison pour laquelle ils ne peuvent pas réaliser une meilleure progression par comparaison aux patients qui obtiennent un score (très) bas dès le départ), il semble que dans la pratique, la hauteur du score de départ sur le SF-36 ne constitue pas un obstacle aux progrès qui peuvent encore être réalisés.

Ook al kan er zich in theorie een ‘plafond-effect’ voordoen bij patiënten die reeds in aanvang bijna de maximale schaalscore van 100 behalen (waardoor ze in vergelijking tot patiënten die in aanvang een (zeer) lage score behalen, minder progressie kunnen maken), lijkt in de praktijk de hoogte van de aanvangsscore op de SF-36 geen belemmering te vormen voor de vooruitgang die nog gemaakt kan worden.


La première dose est administrée idéalement 14 jours avant le départ, mais même une administration juste avant le départ s’avère encore très efficace.

Ideaal wordt de eerste dosis toegediend 14 dagen vóór het vertrek, maar zelfs toediening vlak vóór vertrek geeft nog een hoge graad van bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci explique une structure nouvelle utilisant des messages d’intérêt très général (15 questions – 15 réponses) à destination de tous les auditeurs de tous âges dont notamment les personnes isolées, celles qui ne lisent pas les journaux et magazines, qui ne suivent pas non plus les émissions consacrées à la dépression qui appellent à un choix et une sélection personnelle au départ.

This explains the setting up of a new structure using messages of very general interest (15 questions - 15 answers) aimed at all listeners belonging to all age groups, and especially isolated people, who do not read papers or magazines and do not listen to broadcasts about depression, which require a personal choice and selection to begin with.


Vu la spécificité des problèmes très hétérogènes rencontrés dans les hôpitaux, ces initiatives ont, dès le départ, sensiblement varié d’un hôpital à l’autre.

Die verschilden en verschillen sterk van ziekenhuis tot ziekenhuis, aangezien de specifieke problemen waarmee de ziekenhuis geconfronteerd werden ook vrij sterk uiteen liepen.


Le protocole d’effort maximal qui a été choisi au départ parce qu’il permet une mesure fiable de la capacité d’effort, en comparaison à un protocole submaximal, semble être très lourd pour les patients.

Het maximale inspanningsprotocol dat aanvankelijk gekozen werd omdat het in vergelijking tot een submaximaal protocol wél een betrouwbare meting van de cardiorespiratoire inspanningscapaciteit toelaat, blijkt erg belastend te zijn voor de patiënten.


Vu quÊil est possible de conclure de façon très claire au départ des évaluations économiques que les TNS et le Bupropion présentent tous les deux un rapport coûtefficacité favorable en comparaison avec dÊautres interventions dans le domaine de la santé, il nÊest pas nécessaire de recommencer les calculs pour la Belgique.

Gegeven de zeer duidelijke conclusie van alle economische evaluaties dat NVT en Bupropion beiden zeer kosten-effectief zijn in vergelijking met andere gezondheidsinterventies, is het niet nodig om de berekeningen opnieuw te doen voor België.


Dans le sud du pays, des taux d'incidence très similaires ont été rapportés pour le département français de Marne-Ardennes et la Wallonie (4,7 vs 4,4 par 100 000 personnes-années pour les hommes et 14,0 vs 12,2 par 100 000 personnes-années pour les femmes).

In het zuidelijke deel van het land worden zeer gelijkende incidentiecijfers gerapporteerd in de Franse departementen Marne- Ardennes en Wallonië (4,7 vs 4,4 per 100 000 PJ bij de mannen en 14,0 vs 12,2 per 100 000 PJ bij de vrouwen).


Au Sud, des taux d’incidence très proches sont rapportés pour les départements français de Marne et Ardennes et la Wallonie (4,7 vs 4,4 par 100 000 PA pour les hommes ; 14,0 vs 12,2 par 100 000 PA pour les femmes).

In het zuiden worden vergelijkbare incidentiecijfers gerapporteerd in de Franse departementen van Marne en Ardennes, als in Wallonië (4,7 vs 4,4/100 000 PJ voor mannen; 14,0 vs 12,2/100 000 PJ voor vrouwen).




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     départ très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

départ très ->

Date index: 2022-01-01
w