Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépassant donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son usage dépasse donc souvent le stationnement aux emplacements réservés : tarifs réduits au musée ou à la piscine, places réservées au théâtre ou dans les transports en commun, etc.

De parkeerkaart wordt dus vaak voor veel meer gebruikt dan voor de voorbehouden parkeerplaatsen: verminderd tarief in musea of zwembaden, voorbehouden plaatsen in het theater of op het openbaar vervoer, .


Car tout le monde voyage plus qu'auparavant, la mobilité dépasse donc les frontières, y compris pour les personnes handicapées.

Iedereen reist nu immers meer dan vroeger en mobiliteit stijgt boven de landsgrenzen uit, ook voor personen met een handicap.


Sur la base du dosage de l'exsudat, on a observé que des concentrations tissulaires locales élevées, comprises entre 300 et 9000 mg/l - dépassant donc plusieurs fois la CMI - sont atteintes dans les 1 à 2 heures.

Op basis van de dosering van het exsudaat werden binnen één tot twee uur hoge lokale weefselconcentraties, tussen 300 en 9000 mg/l – dus meerdere malen hogen dan de MIC - bereikt.


Si aucun signe de toxicité de la vitamine B 6 ne s’observe (même pour les apports dépassant de 3 à 4 fois les recommandations) l’administration prolongée de cette vitamine en quantités dépassant 500 mg par jour (donc 200 fois supérieur aux besoins nutritionnels) peut entraîner une neurotoxicité, des troubles de la mémorisation et des lésions cutanées dues à la photosensibilité (EFSA, 2006).

Ook al wordt geen enkel teken van toxiciteit van vitamine B 6 waargenomen (zelfs voor opnamen die 3 tot 4 keer de aanbevelingen overschrijden) kan de langdurige toediening van deze vitamine in hoeveelheden boven de 500 mg per dag (dus 200 maal hoger dan de voedingsbehoeften) leiden tot neurotoxiciteit, geheugenstoornissen en huidletsels ten gevolge van fotosensibilisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dose de simvastatine ne doit donc pas dépasser 40 mg par jour chez les patients recevant un traitement médicamenteux concomitant avec amlodipine, sauf si le bénéfice clinique est susceptible de dépasser le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse.

De simvastatinedosis dient daarom de dagelijkse dosis van 40 mg niet te overschrijden bij patiënten die gelijktijdig medicatie met amlodipine ontvangen, tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk hoger is dan het verhoogde risico van myopathie en rabdomyolyse.


La dose de simvastatine ne doit donc pas dépasser 40 mg par jour chez les patients recevant un traitement médicamenteux concomitant avec diltiazem, sauf si le bénéfice clinique est susceptible de dépasser le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse.

De simvastatinedosis dient daarom de dagelijkse dosis van 40 mg niet te overschrijden bij patiënten die gelijktijdig medicatie met diltiazem ontvangen, tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk hoger is dan het verhoogde risico van myopathie en rabdomyolyse.


La dose de simvastatine ne doit donc pas dépasser 20 mg par jour chez les patients recevant un traitement médicamenteux concomitant avec amiodarone, sauf si le bénéfice clinique est susceptible de dépasser le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse

De simvastatinedosis dient daarom de dagelijkse dosis van 20 mg niet te overschrijden bij patiënten die gelijktijdig medicatie met amiodaron ontvangen, tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk hoger is dan het verhoogde risico van myopathie en rabdomyolyse.


La dose de simvastatine ne doit donc pas dépasser 20 mg par jour chez les patients recevant un traitement médicamenteux concomitant avec vérapamil, sauf si le bénéfice clinique est susceptible de dépasser le risque accru de myopathie et de rhabdomyolyse.

De simvastatinedosis dient daarom de dagelijkse dosis van 20 mg niet te overschrijden bij patiënten die gelijktijdig medicatie met verapamil ontvangen, tenzij het klinische voordeel waarschijnlijk hoger is dan het verhoogde risico van myopathie en rabdomyolyse.


L’Epinéphrine ne sera donc pas utilisée si la pression sanguine de la mère dépasse 130/80 mmHg.

Epinefrine mag dus niet gebruikt worden als de maternele bloeddruk hoger is dan 130/80


Il ne faut donc pas dépasser une dose maximale de 20 mg chez les patients atteints d’une affection hépatique sévère.

Daarom mag een maximum van 20 mg niet overschreden worden bij patiënten met ernstige dysfunctie.




Anderen hebben gezocht naar : dépassant donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassant donc ->

Date index: 2021-03-18
w