Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplégie spastique autosomique récessive type 25

Traduction de «dépassant pas 25°c » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné q ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


paraplégie spastique autosomique récessive type 25

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 25




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 400g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets après ouverture.

40g sachet: niet bewaren boven 30°C. 400 g sachet: niet bewaren boven 25°C. Geopende sachets dienen niet te worden bewaard.


Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 400g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets ouverts.

40g sachet: niet bewaren boven 30 °C. 400 g sachet: niet bewaren boven 25°C. Geopende sachets mogen niet worden bewaard.


Sachet de 40g: À conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. Sachet de 160g: À conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. Ne pas conserver les sachets ouverts.

40g sachet: niet bewaren boven 30 °C. 160 g sachet: niet bewaren boven 25 °C Geopende sachets mogen niet worden bewaard.


Avant ouverture, les flacons peuvent également être conservés hors du réfrigérateur, mais à une température ne dépassant pas 25°C pendant un maximum de 28 jours.

Ongeopende injectieflacons mogen maximaal 28 dagen ook buiten de koelkast bewaard worden, mits beneden 25°C.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. La température de l'huile à friture ne dépasse pas 180°C, max. 25% de composés polaires.

13. Temperatuur frituurvet niet hoger dan 180°C, polaire componenten max. 25%.


En outre, il est recommandé de ne pas laisser la température de l'eau stockée dépasser 25 °C et de ne pas laisser stagner celle-ci pendant plus de 48 heures.

Bovendien wordt er aangeraden om de temperatuur van opgeslagen water niet de 25°C te laten overschrijden en het water niet te laten stagneren gedurende meer dan 48 uren.


Après la première dilution de Torisel 30 mg solution à diluer avec 1,8 ml de diluant prélevé 24h si conservé à une température ne dépassant pas 25°C et à l'abri de la lumière.

Na eerste verdunning van Torisel 30 mg concentraat met 1,8 ml van het opgetrokken verdunningsmiddel 24 uur bij bewaring beneden 25ºC en beschermd tegen licht.


A77 Si la température du local où séjournent les animaux dépasse les 25 °C, une ventilation dynamique est utilisée

A77 Wanneer de temperatuur in het lokaal waar de dieren verblijven hoger is dan 25 °C, wordt mechanische ventilatie gebruikt


A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. Si l’inhalateur est conservé dans un réfrigérateur, il doit rester pendant au moins une heure à température ambiante avant d’être utilisé.

Bewaren beneden 25°C. Als de inhalator in de koelkast wordt bewaard, laat hem dan gedurende ten minste één uur voor gebruik weer op kamertemperatuur komen.


A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. A conserver dans l'emballage extérieur d'origine afin de protéger de l'humidité.

Bewaren beneden 25°C. Bewaren in de oorspronkelijke verpakking ter bescherming tegen vocht.




D'autres ont cherché : dépassant pas 25°c     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassant pas 25°c ->

Date index: 2021-11-17
w