Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Posologie
Posologie

Vertaling van "dépasse la posologie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le premier degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads brandwond vermeld


posologie (?) | posologie

doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads etsing vermeld


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le premier degré

etsingen van multipele regio's, niet meer dan eerstegraads etsing vermeld


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de com ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat dan louter uitdagend gedrag, on ...[+++]


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

brandwonden van multipele regio's, niet meer dan tweedegraads brandwond vermeld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette dose dépasse la posologie maximale de 4 mg/kg de poids corporel par heure, qui constitue la posologie actuellement recommandée pour la sédation en unité de soins intensifs.

Dit is meer dan de maximumdosering van 4 mg/kg lichaamsgewicht per uur, die nu aanbevolen wordt voor sedatie op Intensieve Zorgen.


Si on juge que l'utilisation de l'atazanavir avec un inhibiteur de la pompe à protons est inévitable, une étroite surveillance clinique est recommandée, ainsi qu'une augmentation de la posologie de l’atazanavir à 400 mg, à compléter par 100 mg de ritonavir ; ne pas dépasser la posologie de 20 mg d’ésoméprazole par jour.

Als een combinatie van atazanavir en een protonpompremmer onvermijdelijk wordt geacht, wordt nauwgezette klinische opvolging aanbevolen in combinatie met een verhoging van de dosering van atazanavir tot 400 mg met 100 mg ritonavir; de dosering van esomeprazol mag niet hoger zijn dan 20 mg.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés ou de suppositoires, ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam, toegediend in de vorm van capsules, tabletten of zetpillen, mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles (LYOTABS), de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam toegediend in de vorm van harde capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten (Lyotabs), zetpillen en oplossing voor injectie mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles, de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten, zetpillen en inspuitbare oplossing mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven.


Bien qu’une cristallurie soit peu probable dans des conditions normales à une posologie de 400 mg deux fois par jour, il est recommandé, par mesure de précaution, de ne pas dépasser la posologie quotidienne recommandée et de boire suffisamment afin d’assurer une hydratation et un niveau de diurèse suffisants.

Ook al is kristalurie niet te verwachten onder normale omstandigheden bij een dosering van 400 mg tweemaal daags, wordt uit voorzorg aanbevolen de dagelijks geadviseerde dosering niet te overschrijden en voldoende vloeistof in te nemen om de hydratatiestatus en urineproductie zeker te stellen.


L'adaptation de la posologie par paliers de 2 à 8 mg est fonction de la réévaluation de l'état clinique et psychologique du patient et ne doit pas dépasser la posologie maximale de 24 mg par jour.

De dosistitratie in stappen van 2-8 mg wordt geleid door de herbeoordeling van de klinische en psychologische status van de patiënt en mag niet hoger zijn dan maximaal één dagelijkse dosis van 24 mg.


● afin d’éviter une stimulation de l’endomètre, ne pas dépasser la posologie recommandée

● om endometriumstimulatie te voorkomen mag de aanbevolen dosis niet overschreden


Posologie La posologie du traitement antihyperglycémiant par Jentadueto doit être adaptée au patient en fonction de son traitement en cours, de son efficacité et de sa tolérance, sans dépasser la dose maximale quotidienne recommandée de 5 mg de linagliptine plus 2000 mg de chlorhydrate de metformine.

De dosering van bloedglucoseverlagende therapie met Jentadueto moet individueel worden ingesteld op basis van het huidige medicatieschema van de patiënt, de werkzaamheid en de verdraagbaarheid, waarbij de aanbevolen maximale dagdosis van 5 mg linagliptine plus 2000 mg metforminehydrochloride niet mag worden overschreden.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 200 mg tous les deux jours, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 1 000 mg.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot een dagelijkse dosis van maximaal 1000 mg.




Anderen hebben gezocht naar : posologie     dépasse la posologie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépasse la posologie ->

Date index: 2024-11-11
w